翻译在经济发展中的作用.pdfVIP

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
翻译在经济发展中的作用.pdf

现代经济信息 翻译在经济发展中的作用 张鲜花齐齐哈尔大学外语学院日语系161000 . ●●…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………●●● ; 摘要:经济飞速发展、国际交流频繁的当今社会里翻译的作用日渐突出。回顾历史上翻译的作用的基础上,对当今社会翻译的现象加 ; 以分析、判断。翻译与经济关系密切,提高翻译的质量,使翻译在经济发展中起正面的作用,更好地为经济发展服务。 i 关键词:翻译;经济发展;翻译的作用;翻译的质量 随着科学技术的突飞猛进、经济的发展,世界进入到全球化、信 以中日文化的交流为例,也不难看出起决定性作用的是经济发展。中 息化、网络化时代。这就意味着非常需要一个克服语言、文化、意识 国唐朝时期是封建经济与文化I岛度发达的时期。白630年至894年的约 形态f=的差异的媒介,这个媒介就是翻译。当今世界经济的合作与发 260年间,日本前后向中国派了20次遣唐使(其中实际成行16次), 展的不断扩大,对翻译提出了更高的要求,其需求量也大幅度增长。 学习中国的思想文化、典章制度、生产技术,这对日本的政治、经 翻译的准确度、质量反过来也对经济活动产生不可忽视的影响。这两 济、文化等各个方面产生了很大的影响。1868年日本通过明治维新走 者的关系是密不可分的。 上了资本主义道路,引进了西方的科学技术,翻译了大量的书籍。清 末时期很多西方的书籍是从日译本转译成中文的,其内容涉及很多领 一,历史H圃译的作用 域。 从占到今,翻译一直影响着人类生活的各个方面。在中国,最早 翻译一直都与人类文明的不断进步息息相关,不同文明之间的交 记载翻译的书籍是《周礼》和《礼记》。纵观中国翻译的历史,大致 流是促进人类文明发展的重要因素,其交流的纽带、桥梁就是翻译。 可以划分为5个时期: 这五个时期的翻译在不同程度上,对中国社会的进步与经济的发展作 1.从西汉末年到唐宋的佛经翻译时期。这一时期翻译了大量的 出了显著的贡献。 经书.对佛教的传播作出了不可磨灭的贡献。唐代是佛经翻译的全盛 时期,也出现了被称为中国古代最伟大的翻译家和最伟大的语言学家 二、当今社会中翻译的作用 的玄奘法师。佛教对中国以及日本、朝鲜等国家的影响是深远的。延 国际译联主席贝蒂·科恩,在中国译协第五届理事会会议的开幕 伸到至今。 式上发表了题为《全球化与多元性对翻译丁作者意味着什么?》的致 2.明末清初的科学技术翻译时期。这一时期,为了推动我国科 词。他说道: “我们的翻译行业正处在一个黄会时代。贸易、文化、 学技术的发展,引进西学,翻译了不少西方的科学著作。其代表人物 和平、人道等都离不开翻泽,翻译在历史上从未如此不可或缺。…… 为著名的科技翻译家、中国“科学译祖”徐光启和著名科技翻译家、 如果一天没有翻译,联合国、世界贸易组织、各种非政府组织、跨国 “中华才士”李之藻。清朝康熙年间,翻译、出版了大量西方的科学 公司、电视台、报纸等等,都将鸦雀无声。……”①就像贝蒂·科恩 著作,这一时期著名的翻译家为比利时人南怀仁和日耳曼人汤若望为 所说的,随着伞球化时代的来临,国际交往日益频繁的当今世界中翻 首的外国传教七。 译的作用是尤其重要的,一旦离开翻译这一纽带,不仅是全球经济, 3.清末民初的西学翻译时期。一批忧国忧民的有识之士、进步 整个世界都会无法正常运转。 人士为了复兴中华积极探索,向西方寻求真理,翻译并传播了西方的 随着改革开放的不断推进,中国经济呈现出了前所未有的飞速发 自然科学和社会科学知识、哲学思想,其翻泽介绍全面、系统。这一 展,中国在世界上的地位也逐渐升高,外国人学习中文的热潮也随之 时期可以细分为洋务时期的翻译和维新时期的翻译。代表人物有主张 升温,但中国文化至今未摆脱弱势的处境,日韩剧风靡中国.美国大 “翻译强国”的梁启超,作为启蒙思想家的翻译家严复

文档评论(0)

pengyou2017 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档