意义形式兼顾和西班牙语准固定语教学.docVIP

意义形式兼顾和西班牙语准固定语教学.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
意义形式兼顾和西班牙语准固定语教学

意义形式兼顾和西班牙语准固定语教学   摘 要:准固定语是人们频繁使用的一类短语。虽然它普遍存在于各个语言中,并广泛使用于日常生活中,但在外语教学的课堂上却往往忽视它的存在。事实上,学生在外语学习中的不少错误都是因为不了解这类短语,如果让准固定语走进课堂,是本文要探讨的话题。每种语言的准固定语都有自己的个性,这些语言和非语言的特点恰好也是我们教学的难点。基于对西班牙语准固定语特点的分析,该文选用“意义形式兼顾”理念来指导教学,并提出西班牙语准固定语20分钟课堂教学模式。   关键词:准固定语 “意义形式兼顾”理念 20分钟课堂模式 语义场   中图分类号:H34 文献标识码:A 文章编号:1674-098X(2014)06(a)-0156-04   1 西班牙语准固定语教学难点   Colocación一词20世纪70年代由Seco(Corpas Pastor,1997:61)正式引入西班牙语。但是在外语教学领域却是从20世纪90年代才开始慢慢受人关注。21世纪初,准固定语是语言学研究的一个热门话题,不少著名学者,如Ignacio Bosque(2001;2004),Alonso Ramos(2002),Mu?oz Nú?ez(2007) 等都对其重要性提出了自己的看法,随后,Gómez Molina(2004),Marta Higuera García(2006)又从对外西班牙语教学角度阐述了各自的教学构思。然而,针对不同的学生,这类短语表现出来的特点与难点却不尽相同。   Colocación这类词组,西班牙语中有,英语中有,汉语中当然也有。它不同于谚语、俗语等固定语,在教学中常常被忽视,但在日常语言使用中的出现频率却不亚于固定语,“它的组成成分可以变换,且表意平常,有点像词的一般自由组合”(刘叔新,2006:225)。刘先生提出的“准固定语”概念,比较贴切地指出了这类短语的特点,比“词汇搭配”这个名称要好,因为在我们看来,短语的colocación是作为主体存在,并非一个搭配行为。   在外语教学中,准固定语无法回避,一方面学生犯错频率高,经常是汉语思维配上西语组合,令人啼笑皆非;另一方面,它应该是语言教学的重要环节,是彰显学生语言水平的一个重要方面,一经掌握,便可把语言的魅力潜藏于字里行间。在对外语教学品质要求越来越高的今天,研究这一语言现象的重要性日益体现。但是,教授这类词汇组合,却是一个难题,这需要结合中国学生的特点,也要考虑到汉西文化差异以及母语在二语习得中的多种影响。   西班牙语准固定语是由两个或两个以上词语构成的组合,“动词+名词”,“名词+形容词”以及“动词+副词”的组合是准固定语最常见的三种句法结构,此外,“名词+名词”(palabras clave关键词, ciudades piloto示范城市)和“动词+ 形容词”(resultar/salir ileso 毫发无损)组合是西班牙语中较为特殊的两种句法结构:在前一种结构中,第二个名词事实上扮演了形容词的角色,因为名词属性,所以在形态上仍需保持不变,不发生屈折变化;而后一种结构,主要是和少数半系动词1或者可以允许带双重补语的动词有关系。准固定语组成成分之间,尤其是两个实义词之间,存在着一种制约关系,这种制约比自由短语或固定语都要复杂,也恰恰是我们教学的难点。   1.1 形式上的制约   西班牙语是一门十分讲究“形式”的语言,因此,学生需要准确掌握每个词的特点:动词的属性(及物、不及物),名词的属性(阴性、阳性)……如果涉及词组,则需要更加谨慎:pedir la cuenta(结账)中冠词la是需要的,可以是定冠词也可以用不定冠词,但hacer(se)(la)cuenta(设想)中冠词则可有可无;medir las palabras(说话有分寸)中的名词palabra必须用成复数,而在tomar la palabra(开始讲话)pedir la palabra(请求发言)中却要求单数。如果学生只关注词义,而忽略了短语的构成形式,使用时就容易张冠李戴,错误频出。再如,preocuparse这个词后面常常与por和de两个前置词搭配使用,但语义不尽相同,preocuparse por是“担忧”,而preocuparse de则是“关心”,这类例子数不胜数,所以,在这一层面上,西班牙语准固定语的形式和意义是紧密联系在一起的。   1.2 语境上的制约   构成准固定语的成分是要经过挑选的,在语言形式正确的基础上,还要考虑和语境的匹配度。“弹吉他”常用的短语是tocar la guitarra,但是在某些语境,我们会看见ta er la guitarra,二者的含义相同,只是ta?er“常用于弦类乐器弹奏”的附加义使动词的使用更加精准

文档评论(0)

151****1926 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档