会展英语的的特点浅析.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
会展英语的的特点浅析

会展英语的的特点浅析   随着我国会展业向国际化发展,会展经济对一个城市甚至国家的经济发展都起着重要的作用。作为国际交流的通用语,会展英语有其自身的语言特点,本文由此来探讨它的语言特点所带来的实际效应。   会展英语 语言特点 全球化 区域化   一、引言   随着经济全球化的步伐的加快,会展经济成为全球经济的一个重要支柱,它带动的物流、人流、资金流、技术流、信息流正推动着经济的迅速发展。通过对会展英语特点的介绍来让大家了解会展英语在会展业中所带来的实际效应。   二、会展英语的特点   (一)会展英语的概念   会展学科也是一门新兴和崭新的学科,多数理论来自于国外的研究,还有一些结合本国国情的研究,就造成了会展的基本概念有些争议,主要有三大流派:   1.欧派。一般将会展称之为CE(convention exposition)或者ME(meeting exposition),即会议和展览统称为会展。   2.美派。北美的会展理论主要集中在美国,他们将会展概括为MICE,M代表为公司会议(meeting),I代表为奖励旅游(incentive tourism),C代表协会和社团组织的会议(convention),E代表展览会(exhibition or exposition)。   3.综合派。随着全球经济化和贸易自由化的发展,又对会展的概念进行了补充,将MICE补充为MICEE,多了一个E――代表节事活动(event)。因为节事活动在会展英语中的作用日益突出,在会展英语活动中的作用和地位还会进一步发展和扩大。   (二)大量的专业词汇共和术语   现代会展业的发展需要一大批专业会展人才。但目前我国高素质的会展专业人才和会展公司的奇缺以及会展人员素质偏低,导致会展业的发展涉及到最重要的就是英语人才。英语作为在这方面的应用,还涉及到阅读和口头、笔试的表达能力,同时还涉及到大量的专业词汇和术语。例如:   Booth展台,售货棚,展览摊位   Booth contractor展台搭建公司   Convention site inspection会议场地考察   Convention registration会议代表签到   Exhibition planning展前联络   Exhibitor manual参展商手册   Lease of space展位租赁   会展英语因功能分类及表达习惯的不同,同一个汉语需要不同的英语词汇来表达。例如“会议”一词,可根据会议的类型不同,其所表达的形式也有不同,表达形式有:convention(年会);conference(专业会);seminar(研讨会);forum(论坛)等等。   (三)会展英语涉及范围广   会展业的发展前景非常的广阔,是第三产业的重要组成部分,是新的经济增长点,它所涉及的行业也是多种多样,例如:纺织、建材、食品、科技、机械等等诸多领域,会展英语在商家之间也架起了沟通的桥梁。   例一:I would suggest you make a reservation with your credit card now, otherwise we can’t guarantee your booth.译文:我建议您现在用信用卡预订,否则我们无法保证您的摊位。   例二:The contract contains basically all we have agreed upon during our negotiation. We agree to insert a clause giving you a ten-day grace period. But when the grace period expires, the contract is annulled.译文:这个合同基本上囊括了所有我们在谈判中所达成的协议。我们同意给你加上一条10天宽限期的条款。但是当这个宽限期届满时,你仍未执行合同的话,该合同就终止了。   例三:It’s just the matter of schedule,that is,if it is convenient for you right now. I think we can draw up a tentative plan now. We will arrange enough time for the talk and leave some evenings free, if it is all right with you.译文:如果你们感到方便的话,我想现在讨论下日程安排问题,我认为现在可以草拟一个临时性方案。我们会安排一个充足的时间来谈判,如果你们愿意的话,我们还想留几

文档评论(0)

erterye + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档