《2019高考文言文翻译 (1)》.ppt

  1. 1、本文档共26页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
    文言文翻译 教学目标 1.明确文言文的四大赋分点 2. 掌握文言文翻译的一般方法和 技巧。 1、楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。 2、秦时与臣游,项伯杀人,臣活之。 3、所以遣将守关,备他盗之出入与非常也。 4、谨庠序之教,申之以孝悌之义,斑白者不负戴 于道路矣。 翻译下面句子: 初读句子,找准得分点 文言文句子翻译四大赋分点 一、文言实词 二、文言虚词 三、词类活用 四、文言句式及特殊句式结构 翻译文言文的标准是: “信”:真实,准确。实词虚词做到字字落实。 “达”:通顺,流畅。合乎现代汉语语法规范及语言表达习惯。 “雅”:生动、优美、有文采。 信 达 雅 一、文言翻译的要求 二、、文言翻译的方法 留 调 补 贯 删 换 字 句 ㈠人名(名、字、号等)、地名、官职名、年号、国号等专门称谓。 ㈡度量衡单位、数量词、器物名称。 ㈢古今意义相同的词。 1.赵惠文王十六年,廉颇为赵将伐齐,大破之,取阳晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯。 译: 赵惠文王十六年,廉颇作为赵国的将领征讨齐国,大败齐军,夺取了阳晋,被封为上卿,他凭借勇气在各国诸侯间闻名。 人名 人名、年号 1.赵惠文王十六年,廉颇为赵将伐齐,大破之,取阳晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯。 地名 官名 与现代汉语义同 删除没有实在意义、也无须译出的文言词语。具体情况: ①句首发语词。 ②句中停顿或结构作用的词。 ③句末调节音节的词或语气词。 ④偏义复词中的衬字。 译:从师的风尚不流传已经很久了 。 师道之不传也久矣 结构助词,主谓之间取消句子独立性,删去 语助,句中表停顿,以舒缓语气,删去 具体情况: 1、词类活用词换成活用后的词。 2、通假字换成本字。 3、将单音词换成双音词,将古词换作现 代词。 非能水也,而绝江河 。 词类活用,名作动 译:不是会游泳,却渡过了江河。 单音节词换三双音节词 把文言句中的主谓倒装句、宾语前置句、定语后置句、介宾结构后置句及其它特殊句式,按现代汉语的要求调整过来。 计未定,求人可使报秦者,未得。 翻译:主意未能定下来,想找一个可以出使回复秦国的人,未能找到。 文言文中的省略句,为使译文准确、通顺,翻译时应将某些省略了的成分先补上,然后再翻译。 私见张良,具告以事。 译:私下会见了张良,把事情全都告诉了他 。 省略宾语:之,他 古文中使用借喻、借代、用典、互文等,翻译时要根据上下文灵活、贯通地译出。指要根据上下文语境,灵活贯通地翻译。 1、乃使蒙恬北筑长城而守藩篱。 译:于是派蒙恬在北边筑起长城来把守边疆。 2、误落尘网中,一去三十年。 译:误入污浊的官场,一离开就是三十年。 借喻:喻指边疆 借喻:喻指污浊的官场 译:季氏将要对颛臾发动战争。 译: (我)现在率领八十万水军,将与你在吴地会(决)战。 委婉:发动战争 3、季氏将有事于颛臾。(《论语》) 4、今治水军八十万众,方与将军会猎于吴。 委婉:会(决)战 译:有朝一日您去世了,长安君在赵国凭什么使自己安身立足呢? 委婉:指地位尊贵人物的死 5、一旦山陵崩,长安君何以自托于赵? 6 .通五经,贯六艺 译:精通五经六艺。 1.字字落实 留 删 换 2.文从句顺 调 补 贯 3、结合语境推测 小结: 文言文翻译方法: 1.初读句子,找准得分点 2.直译为主,连缀成句 3、检查句意通顺方可 小结: 文言文翻译步骤: 课堂练习 ( 2018全国II ) 13、把文中画线句子翻译成现代汉语。(10分) (1)民思其德,为立祠安阳亭西,每食辄弦歌而荐之。 (2)一岁断狱,不过数十,威风猛于涣,而文理不及。 译:百姓思念王涣的恩德,在安阳亭的西边为他 建造了祠堂,每次吃饭就唱歌奏乐祭祀他。 译:一年判的案件,不过几十件,声威超过了王涣,但条理 赶不上他 ( 2018全国III) 13、把文中画线句子翻译成现代汉语。(10分) (1)方务去前之苛,犹虑未尽,岂有宽为患也。 (2)愚人村野无所知,若以叛逆蔽罪,恐辜好生之德。 译:正尽力免除先前的苛严,还担心做得不够,哪里 有宽容成为祸患的呢? 译:愚人粗陋无知,如果以叛逆定罪,恐怕会辜负 您爱惜生灵的仁德。 ( 2018全国I ) 13、把文中画线句子翻译成现代汉语。(10分) (1)诸葛诞以寿春叛,魏帝出征,芝率荆州文武 以为先驱。 (2)帝以芝清忠履正,素无居宅,使军兵为作屋五十间。 译:诸葛诞凭借寿春叛乱

文档评论(0)

OnlyOne + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档