- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从话轮转换角度看《金太郎的幸福生活》的人物塑造-戏剧与影视学专业论文
《金太郎的幸福生活》一剧成功塑造出了新好国民老公、任性娇气的妻子、
霸道的岳母、和固执的公公等人物形象,这些人物都具有独特的性格特点,人物 形象鲜明,令人印象深刻,本文就立足于话轮转换的视角,通过对话轮转换理论 的全面了解,对《金太郎的幸福生活》的语料进行归类、整理,运用话轮转换的 理论框架来分析人物之间的对话,透过每一个话轮来了解人物形象的塑造。
人物的形象一般都是通过人物语言、动作、神态、或是故事情节来进行塑造, 通过话轮转换相互映衬的方式来塑造人物形象的还较少,本文便以话轮转换为切 入点,旨在将话轮转换的理论和人物形象的塑造结合起来,文章共分五个章节, 第二章节详细介绍了话轮转换的相关理论知识,第三章节运用话轮转换来分析剧 中人物的性格特点、语言特点和思想观念,第四章节列举了剧中的 3 位主要人物,
来具体分析话轮转换是如何体现出这 3 位人物的性格特点,第五章节主要讲了促 进这些话轮转换的一些语用因素,包括合作原则、礼貌原则和模糊语,通过对以 上的研究,论述在电视剧《金太郎的幸福生活》中人物形象是如何通过换轮转换 体现出来的。
关键词:人物形象;话轮转换 ;语言;性格;思想
The TV play Jin Tailang’s Happy Life successfully shapes a new and good national husband, a capricious and effeminate wife, overbearing mother-in-law, stubborn father-in-law and other characters. Each of these characters has a unique personality and distinctive character images, which are very impressive. From the perspective of turn-taking, and through the overall understanding of the turn-taking theory, this paper classifies and sorts out the corpus of Jin Tailang’s Happy Life, analyzes the dialogues between the characters by theoretical frameworks of turn-taking, and understands the shaping of the characters through every conversational turn.
Generally, the shaping of characters is by virtue of their language, actions, expressions or plot, and there are few characters shaping through turn-taking by setting off each other. This paper takes turn-taking as a breakthrough point and is aimed at making a combination of the turn-taking theory and character image shaping. This paper consists of five chapters, of which the second chapter makes a specific introduction of relevant theories of turn-taking.The third chapter applies the turn-taking to analyzing the personality characteristics, language features and ideology of the characters. The fourth chapter lists the three main characters in the
play, to specifically analyze how the turn-taking reflects the three characters’
personality characteristics. The fifth chapter mainly discusses some pragmatic factors which can pr
您可能关注的文档
- 从1998年至2015年“两高”工作报告看我国刑事犯罪状况及刑事政策-刑法学专业论文.docx
- 从ERG理论看西娅的自我实现-英语语言文学专业论文.docx
- 从ERG理论看西娅自我实现-英语语言文学专业论文.docx
- 从Lefevere的操纵理论评《傲慢与偏见》的两个中文译本-英语语言文学专业论文.docx
- 从IGFBP3基因筛选评价高住高练低训效果的分子标记-体育学;运动人体科学专业论文.docx
- 仇英《汉宫春晓图》研究-美术学专业论文.docx
- 从NMDA受体途径探讨Alpha-2肾上腺素受体激动剂可乐定抗脑缺血作用分子机制-药理学专业论文.docx
- 从NPO视角探索重庆图书馆的营销策略-公共管理专业论文.docx
- 从PC到Smartphone-Intel商业生态系统竞争战略演变探析-工商管理专业论文.docx
- 从PRKAG3基因筛选与运动能力相关基因指标研究-体育教育训练学专业论文.docx
- 从语义-句法和语篇-句法界面看英语空宾语结构的习得-外国语言学及应用语言学专业论文.docx
- 从语义-句法界面看中国学习者对英语中动结构的习得-外国语言学及应用语言学专业论文.docx
- 从语义和交际翻译的角度看杨译《儒林外史》中文化负载词的翻译-英语语言文学专业论文.docx
- 从语域理论看英语立法文本的翻译外国语言学与应用语言学专业论文.docx
- 从语域理论视角谈中文报章中的中英语码转换-外国语言学与应用语言学专业论文.docx
- 从语域理论角度论外贸函电的翻译-英语语言文学专业论文.docx
- 从语域角度探析《四世同堂》对话翻译-英语语言文学专业论文.docx
- 从语境的制约和解释作用看英汉熟语互译-外国语言学及应用语言学专业论文.docx
- 从语境看日语第二人称代词的隐匿性表达-日语语言文学专业论文.docx
- 从语境顺应视角看国际商务合同的汉译-外国语言学及应用语言学专业论文.docx
原创力文档


文档评论(0)