- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从阐释学角度比较《德伯家的苔丝》中译本-英语语言文学专业论文
摘要翻译是一项十分复杂的活动,它涉及到很多因素,其中影响翻译过程及翻译结
摘要
翻译是一项十分复杂的活动,它涉及到很多因素,其中影响翻译过程及翻译结 果最关键的因素是译者、源语文本、语言文化及目的语读者。多半中西翻译理论都是 围绕这几个主要因素讨论的。归根结底,对这些问题的讨论就是对意义的讨论:意义 是否具有客观性?作者的意图是否可以转移到目的语文本中来并为目的语读者所接 受?源语文本是否有一个唯一正确的意义?中西翻译理论史都可以描述为一部从追求 意义的客观性、理解的唯一性到承认意义的主观性和同一文本具有多义性的历史.
阐释学(he加eneutics)是20世纪60年代后流行于西方的一种哲学和文化思潮,是当 代西方最有影响的文艺理论流派之一。它是关于主体对文本客体理解、认识过程的一 般理论,是一门专门研究意义的学科。因此,现代阐释学理论对翻译研究很有借鉴意 义。
本论文旨在从阐释学的角度对19世纪英国作家托马斯·哈代所著《德伯家的苔 丝》的译本进行比较研究。主要运用历史性误读、文化过滤、偏见等阐释学的基本原 理对译本进行研究对比分析。对比译本以张谷若先生的经典之作为主和其它分别由孙 致礼、孙法理和吴笛翻译的译本进行比较,由此得出:(1)由于人类理解的历史性, 无论是阐释的主体还是客体都必然置身于历史之中,有其不可磨灭的历史局限性和特 殊性,所以本论文指出:真正的理解不是去避免或克服历史局限性,而是随着历史的 发展如何正确地历史性评价译本。(2)我们一来到这个世界,就被既定的历史、文化、 语言等因素所浸染,这种自身存在状态就是一种偏见,是合法的偏见。就是这种偏见 才使得译者本身的主观能动性和创造性得以展现。所以本论文指出:由于文本意义的 开放性,任何对文本的阐释都会导致创作性翻译,因此多译本存在是必要的。(3)由 于时间和环境的差距,原作者和阐释者彼此视界必然有所不同,是无法消除的。所以 本论文指出:由于视界的不同,文化过滤现象是不可避免的且是合理的存在着,译者 应努力靠近原作的视界去领悟原作的意义。
关键词:阐释学; 阐释;历史性误读: 文化过滤; 偏见; 重译
ll
Abstract
Translation is a process of understanding and expression. In this process, understanding is the acceptan侃。f the original and expression is a kind of interpretation of
the original,so translation is regarded as translating the meaning. On the other hand ,
hermeneutics ,as a theory studying the understanding and interpretation of meaning, provides an efficient perspective for translation studies,because any kind of translation ,no matter whether it is literary or non-literary,is bound up with the understanding and explanation of the meaning of the source text. Thus,the nature and task of translation
determines its close relation with hermeneutics.
四is thesis conducts aωmparative study about the different Chinese versions of Tess
0/ the DUrbervilles written by the 19th centu叩 British writer Thomas Hardy from the perspective of hermeneutics. The basic principles such as historical misunderstanding , cultural filtering,and prejudice and so on are applied to the analysis of the comparing of Chinese versions between Zhang Guruos classic version an
您可能关注的文档
- 从新规则修订与优秀选手技战术的变化探析对少儿乒乓球训练的影响及策略——以6~12岁少儿为例-体育教育训练学专业论文.docx
- 从方剂基本要素探析伤寒方规范化的方法方剂学专业论文.docx
- 从方法论看传统武术的文化本位与文化自觉-体育学;体育教育训练学专业论文.docx
- 从方剂基本要素探析伤寒方规范化的方法-方剂学专业论文.docx
- 从新闻图片应用探究新世纪蒙文报刊版面设计-新闻学专业论文.docx
- 从无痛人工流产广告盛行看社会舆论的生成-新闻学专业论文.docx
- 从方言词语看湘语区的农业生产习俗-汉语言文字学专业论文.docx
- 从日常交际变化看中国文化从高语境到低语境的转变-英语语言学及应用语言学专业论文.docx
- 从日本人的语言表达看日汉·汉日翻译-日语笔译专业论文.docx
- 从日常行为分析到还原“日常”的产品研究──定向于“母婴交互”的设计-工业设计专业论文.docx
- 从阐释运作理论视角研究《玉米》翻译中的译者主体性-外国语言学及应用语言学专业论文.docx
- 从陌生化的视角看张培基散文翻译作品中审美感的实现-外国语言学及应用语言学专业论文.docx
- 从陈洪绶谈明清人物画的变异风格-艺术学专业论文.docx
- 从隐到索隐-文艺学专业论文.docx
- 从陕西筝派筝曲《五陵吟》看陕西筝派的风格特色-音乐学专业论文.docx
- 从隐私看大数据环境下个人空间与公共空间关系之变-传播学专业论文.docx
- 从难浸分铜渣中浸出碲的工艺优化研究-有色金属冶金专业论文.docx
- 从雅各布逊理论解读诗性文本的情感主观性-英语语言文学专业论文.docx
- 从需求分析的视角看民族类院校英语专业本科生课程设置-以中南民族大学为例-外国语言学及应用语言学专业论文.docx
- 从需求分析的视角看民族类院校英语专业本科生课程设置——以中南民族大学为例-外国语言学及应用语言学专业论文.docx
原创力文档


文档评论(0)