- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从顺应论角度分析《在池塘》中的中国英语现象-外国语言学及应用语言学专业论文
独 创 性 声 明
本人声明,所呈交的论文是本人在导师指导下进行的研究工作及 取得的研究成果。尽我所知,除了文中特别加以标注和致谢的地方外, 论文中不包含其他人已经发表或撰写过的研究成果,也不包含为获得 武汉理工大学或其他教育机构的学位或证书而使用过的材料。与我一 同工作的同志对本研究所做的任何贡献均已在论文中作了明确的说 明并表示了谢意。
签 名: 日 期:
学位论文使用授权书
本人完全了解武汉理工大学有关保留、使用学位论文的规定,即 学校有权保留并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和电子版, 允许论文被查阅和借阅。本人承诺所提交的学位论文(含电子学位论 文)为答辩后经修改的最终定稿学位论文,并授权武汉理工大学可以 将本学位论文的全部内容编入有关数据库进行检索,可以采用影印、 缩印或其他复制手段保存或汇编本学位论文。同时授权经武汉理工大 学认可的国家有关机构或论文数据库使用或收录本学位论文,并向社 会公众提供信息服务。
(保密的论文在解密后应遵守此规定) 研究生(签名): 导师(签名): 日期
摘要
中国英语是以规范英语为核心,表达中国社会文化诸领域特有事物,不受母 语干扰和影响,通过音译、译借、词义再生等手段进入英语交际,是具有中国特 色的词汇、句式和语篇(李文中:1993)。它不仅在跨文化交际中发挥着重大作 用,并且有助于中华文化的传播和发扬。究其根源,中国英语是语言顺应性的必 然产物。语言顺应论是维索尔伦 Understanding Pragmatics 中系统提出的语言学 理论。他认为,使用语言的过程就是不断地进行语言选择的过程,这种选择不仅 包括语言形式的选择,也包括语言策略的选择。同时他还指出,在语言使用过程 中所做出的语言选择必须顺应交际的环境和交际的对象,只有这样才能满足交际 需要使交际顺利进行。哈金的小说《在池塘》中所用的中国英语正是他为了顺应 交际需要而有意进行语言选择的结果。
本文以顺应论为指导,以哈金的小说《在池塘》为文本,系统地从语言顺应 论的研究角度之适应性的语境相关成分和适应性结构对像这两个方面分析了中 国英语的必然存在性和可接受性。具体回答了以下三个问题:第一,中国英语在
《在池塘》中通过哪些语言层面和语言策略得以呈现?即语言结构上的体现。第 二,中国英语是如何顺应交际语境的,即心理语境、社会语境和物理语境。第三, 中国英语在小说中的使用会实现什么样的语用功能?即交际效果。首先,从结构 上来说,本文从词汇、句子、篇章这三个层次来分析小说中的中国英语现象。在 词汇层面上,本文主要分析了哈金的音译、译借、词义再生和俗语的直译等呈现 中国英语的手段。句子层面上,本文主要从意合、词序和语义重心三个方面分析 哈金小说中的中国英语现象。在语篇上,本文研究了哈金的话语风格和螺旋式的 语篇。其次,在语境上,本文从适应性的语境相关成分之心理世界、社会世界和 物理世界三个方面分析了中国英语的适应性。在心理世界方面,哈金的中国英语 适应了小说中人物的情绪。在社会世界方面,哈金的中国英语适应了中国的文化、 公共制度、社会场景。在物理世界方面,时间和空间等因素也会影响语言的选择。 最后,在分析中国英语在结构和语境上的适应性的同时,本文归纳了它在跨文化 交际中的功能。
本研究结果表明:(1)哈金在结构上通过词汇、句子、篇章这三个层面来形 成他的中国英语写作风格。(2)哈金选择中国英语是为了与小说中人物的心理世 界、社会世界、及物理世界的语境相关成分所适应。(3)在分析中国英语顺应性 的同时,它在跨文化交际中的功能也得以归纳,即填补文化空缺,传播中华文化。
关键词:中国英语,顺应论,《在池塘》,对比分析
I
Abstract
China English is the kind of English which takes normative English as its core, and is used to express things that only belong to Chinese culture without the influence of mother tongue, and is formed by means of transliteration, loan translation and semantic reproduction, and has Chinese features in terms of lexicon, syntax and discourse. It is a variant of English just like American English and Indian English (Li Wenzhong, 1993). It plays an import
您可能关注的文档
- 从李庄案探析我国律师的执业困境-法学理论专业论文.docx
- 从李玉的戏曲创作看他的思想-中国古代文学专业论文.docx
- 从李清照朱淑真的诗文看其婚姻价值取向-中国古代文学专业论文.docx
- 从杜邦光掩模的成功发展看中国集成电路产业的机遇和挑战-工商管理(MBA)专业论文.docx
- 从条块分割走向协作耦合:地方政府跨部门信息共享优化研究-行政管理专业论文.docx
- 从杨维桢看元末隐士书风-美术学专业论文.docx
- 从构式语法角度看汉语反义词的同现现象-英语语言文学专业论文.docx
- 从构成到构成——我对山水画中绘画语言构成的体验和思考-中国画(山水)专业论文.docx
- 从标记理论看汉语虚假拒绝言语行为-语言学及应用语言学专业论文.docx
- 从标记模式理论视角探究现代情景喜剧《爱情公寓》语码转换现象-外国语言学及应用语言学专业论文.docx
- 从顺应论角度分析2011年《政府工作报告》英译-英语语言文学专业论文.docx
- 从顺应论角度探讨汉语假宾语对汉英同声传译的影响及其应对策略-外国语言学及应用语言学专业论文.docx
- 从顺应论角度看中英文食品广告-外国语言学及应用语言学专业论文.docx
- 从顺应论角度分析合同中免责声明的翻译-英语笔译专业论文.docx
- 从顺应论角度看流行歌曲中汉英语码转换现象-外国语言学及应用语言学专业论文.docx
- 从顺应论角度看双关广告语的翻译外国语言学与应用语言学专业论文.docx
- 从顺应论角度研究《围城》中的语码转换-外国语言学及应用语言学专业论文.docx
- 从顺应论角度谈翻译策略之选择英语语言文学专业论文.docx
- 从顾护脾胃探讨中医养生-中医基础理论专业论文.docx
- 从预设理论看语言陷阱设置-外国语言学及应用语言学专业论文.docx
原创力文档


文档评论(0)