- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从文本到电影:《怪物史莱克》系列的互文性研究-英语语言文学专业论文
独创性声明
本人声明所呈交的学位论文是本人在导师指导下进行的研究工 作和取得的研究成果,除了文中特别加以标注和致谢之处外,论文中 不包含其他人已经发表或撰写过的研究成果,也不包含为获得天 津理工大学 或其他教育机构的学位或证书而使用过的材料。与 我一同工作的同志对本研究所做的任何贡献均已在论文中作了明确 的说明并表示了谢意。
学位论文作者签名: 签字日期: 年 月 日
学位论文版权使用授权书
本学位论文作者完全了解 天津理工大学 有关保留、使用学位 论文的规定。特授权 天津理工大学 可以将学位论文的全部或部 分内容编入有关数据库进行检索,并采用影印、缩印或扫描等复制手 段保存、汇编,以供查阅和借阅。同意学校向国家有关部门或机构送 交论文的复本和电子文件。
(保密的学位论文在解密后适用本授权说明)
学位论文作者签名: 导师签名:
签字日期: 年 月 日 签字日期: 年 月 日
摘 要
根据童话作家威廉·史泰格的同名小说《史莱克》(Shrek!)改编的动画片《怪物 史莱克》于 2001 年上映。它不仅以其幽默活泼的动画形象和精彩诙谐的故事情节赢得 惊人的票房成绩,还一举摘下了第 74 届奥斯卡最佳动画长片奖。从小说到电影,史莱克 这部作品杂糅了许多童话因素。本文致力于通过法国学者朱丽娅·克里斯蒂娃基于巴赫 金对话理论提出的“互文性”视阈来考察《史莱克》系列的互文性特征。本文的目的是 从新的角度去解读《史莱克》文本的深层结构,去探究影片背后隐藏的人生奥妙和文学 内涵。
全文由引言、正文和结语这三部分组成。引言主要介绍本选题的研究背景,进而阐 释本文的研究目的和意义。正文分为四章。第一章是对《史莱克》文本及电影的概述, 以及有关《史莱克》的国内外研究现状。第二章是对互文理论框架的梳理,主要包含两 部分:互文性理论的介绍,及根据本文对这一理念的理解进而分析的文本与电影的互文 发展趋势。第三章主要讨论《史莱克》系列从文本到电影的互文体现,主要包含两大部 分:互文一致观和互文分歧观。第四章主要阐述《史莱克》系列从文本到电影的互文两 面性影响,主要包括积极影响和消极影响两部分,以及文本与电影关系的互文共存。第 五章是全文的结语。通过解读《史莱克》系列从文本到电影的互文性,阐述传统童话是 如何通过新的方式和媒介得到改写和续写的,进而探讨传统文化与现代动画结合的价值 与意义。
关键词:《史莱克》系列,文本到电影,互文性, 价值与意义
I
Abstract
The animated film Shrek , released in 2001, is an adaptation of the fairy tale novel by William Steig, with the same name. It not only won the astonishing box office by its humor and lively animation images and the vivid story-telling, but also won the 74th Oscar Award. There are also some fairy tale hybridity in Shrek fiction and film. This thesis aims to analyze the features of the intertextuality of Shrek series in the light of the theory by French scholar Julia Kristeva, based on the notions of Bakhtin dialogue discourse.
The whole paper is divided into three sections: the introduction, the main body and the conclusion. The introduction covers the research background of this topic. The main body of this thesis is composed of four chapters. The first chapter gives a brief introduction of the “Shrek” series, as well as the blueprint and the author of Shrek!. The second chapter states an overview of the intertextuality, as approaches to criticism.
您可能关注的文档
- 二甲双胍对棕榈酸诱导的巨噬细胞炎症因子的影响及机制研究-内科学(内分泌与代谢病)专业论文.docx
- 二甲双胍对糖尿病大鼠的骨保护作用与内质网应激的关系-内科学(内分泌与代谢)专业论文.docx
- 二甲双胍对血清血清素水平的影响及与二甲双胍所致腹泻的关系-内科学(内分泌与代谢病)专业论文.docx
- 二甲双胍对裸小鼠肝细胞癌移植瘤的增殖抑制作用-内科学专业论文.docx
- 二甲双胍对裸小鼠肝细胞癌移植瘤的增殖抑制作用内科学专业论文.docx
- 二甲双胍对非肥胖糖尿病个体骨密度的影响-临床医学(内分泌与代谢病)专业论文.docx
- 二甲双胍对非酒精性脂肪肝细胞模型脂质沉积、PGC-1α表达和氧化应激水平的影响-内科学(内分泌与代谢病)专业论文.docx
- 二甲双胍对食管鳞癌细胞的生长抑制-生物化学与分子生物学专业论文.docx
- 二甲双胍对高糖介导的成骨细胞MG63增殖及相关基因表达的影响内分泌与代谢病学专业论文.docx
- 二甲双胍干预对乳腺癌伴糖调节受损患 者化疗后血糖影响的临床研究-外科学专业论文.docx
- 从文本功能的角度剖析汪榕培英译《牡丹亭》-外国语言学及应用语言学专业论文.docx
- 从《清明上河图》看传统绘画元素在当下动画中的运用-艺术专业论文.docx
- 从文本可译性的角度对比研究亚瑟·威利与辜鸿铭的《论语》英译本-外国语言学及应用语言学专业论文.docx
- 从文本类型及文本特点角度分析经贸文本的英汉翻译-外国语言学与应用语言学专业论文.docx
- 从文本类型及文本特点角度分析经贸文本的英汉翻译外国语言学与应用语言学专业论文.docx
- 从斯克里亚宾的钢琴奏鸣曲探析其音乐风格及创作理念-音乐学专业论文.docx
- 从斯坦纳的翻译阐释观看译者主体性在斯奈德寒山诗英译本中的体现-英语语言文学专业论文.docx
- 从斯坦纳的阐释翻译学角度分析李清照词的英译-英语语言文学专业论文.docx
- 从斯坦纳阐释学角度论登特杨译《水浒传》中译者的主体性-翻译学专业论文.docx
- 从新亚里士多德修辞学角度研究奥巴马的劝说策略-外国语言学与应用语言学专业论文.docx
原创力文档


文档评论(0)