从跨文化交际角度看闵福德《鹿鼎记》英译本-外国语言学及应用语言学专业论文.docxVIP

从跨文化交际角度看闵福德《鹿鼎记》英译本-外国语言学及应用语言学专业论文.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从跨文化交际角度看闵福德《鹿鼎记》英译本-外国语言学及应用语言学专业论文

独创性 声 明 本人声明所呈交的学位论文是本人在导师指导下进行的研究工作及取得的研究成果 .据 我所知,除了文中特别加以标志和致甜的地方外,论文中不包含其他人已经发褒或撰写过的 研究成果,也不包含为获得 合肥工业大学 或其他教育机构的学位或证书而使用过的材 料.与我一同工作 的同志对本研究所做的任何贡献均已在论文中作了 明确的说明并表示谢 意. 学位拙作者签字:在路也解日朔: ;)013年左月// 日 学位论文版权使用授权书 本学位论文作者完全了解 合肥工业大学 有关保留、使用学位论文的规定,有权保留 并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和磁盘 ,允许论文被查阅或借阅.本人授权 -主 肥工业大学 可以将学位论文的全部或部分论文内容编入有关数据库进行检索 ,可以采用影 印、缩印或扫描等复制手段保存、汇编学位论文. (保密的学位论文在解密后适用本授权书〉 学位论文者签名也吟龟 导师签名: 考rj 签字 日期:队β年5月 斤 日 签字 日期: S年: 学位论文作者毕业后去向: 了月 4 日 工作单位: 通讯地址: 电话: 邮编: Acknowledgements I avail myself of this opportunity to show my great appreciation and gratitude to those who have offered great help and support in my academic research, which helped substantially in laying solid foundation for the preparation of this M. A. thesis. This thesis would be impossible without their support. Firstly, my sincere thanks go to my supervisor Huangchuan for his constant guidance and invaluable advice concerning the writing of this thesis. He has offered me encouragement and instructions throughout my three years of graduate academic study, and in the process of my thesis writing he helped me avoid some pitfalls. My heartfelt thanks also go to my classmates Wangke and Chenlin. They provided me with encouragement and help. They help me to overcome the difficulties and problems. I am grateful for all the professors who have enriched my academic life. Their lectures have helped me grow up academically and enabled me to make constant improvement in my academic research. Last but not the least, I heartily thank my family and friends for their concern and support during this long period of study and writing. Abstract The Deer and the Cauldron (Lu Dingji in Chinese Pinyin) is one of the masterpieces of Louis Cha (Jinyong), who is one of the world’s most widely read novelists and one of the most popular novelists in China. The Deer and the Cauldron, written between 1969 and 1972, is Louis Cha’s last Martial Arts novel and also is the most mischievous and in some way the least typical

您可能关注的文档

文档评论(0)

peili2018 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档