小升初专项练——文言文.ppt

  1. 1、本文档共50页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
小升初专项练——文言文

1.绝境 古义: 今义: 例句:自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。(《桃花源记》) 2.交通 古义: 今义: 例句:阡陌交通,鸡犬相闻。(《桃花源记》) 3.穷 古义: 今义: 例句:复前行,欲穷其林。(《桃花源记》) 4.鲜美 古义: 今义: 例句:芳草鲜美,落英缤纷。(《桃花源记》) 5.布衣 古义: 今义: 例句:臣本布衣,躬耕于南阳。(《出师表》) 与世隔绝的地方。 无出路的境地。 交错相通。 主要用于称各种运输和 邮电事业。 穷尽。 经济贫困。 鲜艳美丽。 指(食物)味道好。 平民。 棉布衣服。 6.感激 古义: 今义: 例句:由是感激。(《出师表》) 7.可以 古义: 今义: 例句:可以一战,战则请从。(《曹刿论战》) 8.开张 古义: 今义: 例句:诚宜开张圣听(《出师表》) 9.涕 古义: 今义: 例句:今当远离,临表涕零,不知所言。(《出师表》) 10.兵 古义: 今义: 例句:兵甲已足(《出师表》) 感动振奋。 感谢。 可以凭借。 对某事表赞同。 扩大。 开业(多指商业部门)。 泪。 鼻涕。 兵器。 士兵。 11.狱 古义: 今义: 例句:小大之狱,虽不能察,必以情。(《曹刿论战》) 12.池 古义: 今义: 例句:城非不高也,池非不深也(《<孟子>二章》) 13.居 古义: 今义: 例句:居十日,扁鹊复见(《扁鹊见蔡桓公》) 14.走 古义: 今义: 例句:扁鹊望桓侯而还走(《扁鹊见蔡桓公》) 15.汤 古义: 今义: 例句:及其日中如探汤(《两小儿辩日》) 16.去 古义: 今义: 例句:我以日始出时去人近(《两小儿辩日》) 17.再 古义: 今义: 例句:一鼓作气,再而衰,三而竭。(《曹刿论战》) 案件。 监禁犯人的地方(监狱) 护城河。 小水塘、池塘。 停留、过了。 居住、住所。 “跑”的意思。 行走。 热水。 菜或面做的稀状食物。 离开。 到……去 第二次。 又一次。 二、文言文翻译(必考考点) 翻译方法 留、删、补、换、调   1.“留”,就是保留。凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名等,翻译时可保留不变。   2.“删”就是删除。删掉无须译出的文言虚词。比如:有的文章在句子的结尾会一些语气词,它的作用是增强语气,这样的词语我们就可以不翻译。 二、文言文翻译(必考考点) 翻译方法 留、删、补、换、调   3.“补”,就是增补。   ① 把文言文中的单音词变为现代汉语中的双音词。 “必细察其纹理” “细”—— “察”—— “必细察其纹理” —— “必”—— “必定” “仔细” “观察” “必定仔细观察它的纹理” 二、文言文翻译(必考考点) 翻译方法 留、删、补、换、调   3.“补”,就是增补。   ② 补出省略句中的省略成分。 “如此痴人,(被)世人所笑” 二、文言文翻译(必考考点) 翻译方法 留、删、补、换、调   4.“换”,就是换字。   例如:“昂首观之” “昂”—— “首”—— “抬” “头” 夸父逐日 夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭(wèi);河、渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。 1.解释下列加点的词。(每空2分,共4分) ⑴夸父逐日( ) ⑵夸父与日逐走( ) 2.在括号里补出句中省略的成分。(每空1分,共2分) ⑴( )饮于河、渭。⑵( )渴,欲得饮 3.翻译下面句子。(2分) 河、渭不足,北饮大泽。 ________________________________________ 4.“夸父与日逐走”,他胜利了吗?为什么?(

文档评论(0)

189****1013 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档