- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
纪德的研究述评
纪德的研究述评
[摘要]纪德作为一位跨越19世纪末与20世纪上半叶的作家,其思想轨迹可谓曲折,人生经历也可谓是丰富多彩。也正是这样不平凡的经历让他创作出了很多优秀却又饱受争议的作品。对于纪德的研究由来已久,国外的研究被译介到国内的相对较少,而国内对于纪德的研究虽然经历了一些曲折,成果也并不算多,但仍然呈现出多元化的趋势。
[关键词]纪德;研究;国外;国内
[中图分类号]I06[文献标识码] A[文章编号]1671-5918(2010)04-0143-02
doi:10.3969/j.issn.1671-5918.2010.04.071[本刊网址]
安德烈#8226;纪德(Andr??Gide,1869~1951)是二十世纪法国著名的文学家。主要作品有小说《背德者》、《伪币制造者》,散文诗集《人间食粮》,傻剧《梵蒂冈地窖》等。1947年,因为“他广包性的与有艺术质地的著作,在这些著作中,他以无所畏惧的对真理的热爱,并以敏锐的心理学洞察力,呈现了人性的种种问题与处境”,他获得了当年的诺贝尔文学奖。纵观评论界,国内外对纪德的研究由来已久。
一、国外纪德研究在中国的译介
国外研究纪德的专著较多,但是译介到国内的较少。对于研究纪德的专著和文章,1974年雅克#8226;科特曼在波士顿发表的纪德作品编年目录是最全的。目前,国外学者研究纪德的专著大多以纪德的生平为基础,以时间或创作经历为主要脉络对纪德进行系统的研究。其中被译介到中国的比较著名的有:英国学者谢里登著,刘乃银翻译的《安德烈#8226;纪德:一个现实生活中的伟大人物》(2003年1月群众出版社出版);法国学者克洛德#8226;马丹著,李建森翻译的《纪德》(1992年7月三联书店出版);法国的皮埃尔#8226;勒巴普著,苏文平、黄贤福、高艳春翻译的《纪德传》(2001年1月东方出版中心出版);法国的埃里克#8226;德肖著,罗泼??翻译的《纪德评传》(2004年1月花城出版社出版)。此外,由波兰学者万德华著,柳效华翻译的《安德烈#8226;纪德〈伪币制造者〉一书中的纹心结构》(2007年3月中央编译出版社出版)一书从文本出发,以文学理论集中阐释了纪德作品《伪币制造者》的创作特点。
二、国内纪德研究的发展及主要观点
纪德的名字最早出现在茅盾先生于1923在《小说月报》14卷第一期中撰写的一篇名为“法国文坛杂讯”的文章中,从此,纪德进入了中国的视野。此后,诗人穆木天、卞之琳都陆续翻译了《伪币制造者》、《窄门》等作品。在1934年10月《译文》第1卷第2期上,鲁迅以乐雯为署名发表了《说述自己的纪德》一文。可见,我国早期对纪德的研究以译介为主。1947年纪德获得诺贝尔文学奖后,国内学界又对纪德表现出了较大的关注。如盛澄华的《一九三七年诺贝尔奖金得主纪德》(同时发表于1947年第2期《中国作家》与同年第68期《益世报》“文学周刊”)和王锐的《安德烈#8226;纪德――本年诺贝尔文学奖金获得者》(1947年12月第43卷第18期的《东方杂志》)。
在我国,研究纪德最有成就的当属张若名与盛澄华二人。张若名是我国最早深入研究纪德的学者,并以《纪德的态度》一文获得博士学位。这篇论文在评论界产生了较为广泛的影响,就连纪德本人也在读过之后在给张若名的信中说“我确信自己从来没有被别人这样透彻地理解过。”盛澄华也是深入研究纪德并取得丰硕成果的一位学者。在法国进修期间他埋头于纪德作品的研究,纪德也十分欣赏他的见解。盛澄华于1948年出版的《纪德研究》使纪德在中国的研究达到至今仍然“无人逾越”的顶点。张若名与盛澄华对于纪德的研究都深入纪德敏锐的感觉,以一位知音的角色研究纪德。因此,从此二人的文章中,同情的色彩比较浓重。
改革开放后,随着国家政策的放宽,许多作家纷纷被解禁出来,纪德就是其中之一。翻译活动的日渐繁盛,纪德的研究工作也渐渐开展起来。至今,对于纪德的研究大致可以分为两个方面,一是对于纪德本人的研究,一是对于纪德创作的研究。
(一)针对纪德个人的研究观点
这方面的研究成果较少,大体以综述性的概括为主。如许钧于2007年第3期《江海学刊》上发表的“相通的灵魂与心灵的呼应――安德烈#8226;纪德在中国的传播历程”;段美乔于2006年第3期《徐州师范大学学报(哲学社会科学版)》上发表的“论1940年代中国文坛的“纪德热”与知识分子的精神境遇”;北塔于2004年第2期《中国比较文学》上发表的“纪德在中国”;刘东于2008年第3期《读书》上发表的“当纪德进入中国”。同时,这类研究中也有传统的影响研究,探讨纪德所受影响及对其他作家的影响。如由权于2004年第4期《国外文学》上发表的“陀思妥耶夫斯基对纪德的影响”;赵艳丽于200
原创力文档


文档评论(0)