让辞书更完美.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
让辞书更完美

让辞书更完美   内容提要:王?A光生《商补》分六个部分对《汉语大词典》进行补正,考证深入细致,结论精审可信;注重所引文献的版本源流、出处和优劣;参证文献比较广泛,尤其是对于近代汉语方面的文献典籍,运用得得心应手。不过,“提前书证”中的部分词条最早用例尚可进一步上溯。   关键词:汉语大词典 商补 成绩   中图分类号:C   文献标识码:E   文章编号:1000―8750(2007)04―95―3      王镆先生是我国近代汉语研究方面的德高望重的老一辈学者,数十年来,不但培养了一批近代汉语研究方面的人才,同时笔耕不辍,推出了一部又一部的学术著作――《诗词曲语辞例释》《唐宋笔记语辞汇释》、《宋元明市语汇释》、《近代汉语词汇语法散论》、《语文丛稿》等,嘉惠学林,功不可没。最近,我们看到的王镁先生的新著《商补》(以下简称《商补》)是对《汉语大词典》进行补正的又一部专著。   《汉语大词典》是一部大型历时性的详解语文词典,其编辑方针是“古今兼收,源流并重”,力图反映汉语词汇的历史演变。其成就是很高的。但是,正如主编罗竹风先生所说:“人类可以创造出空前未有的新事物,但决不可能创造出‘绝后’的任何东西。”“由于所收词目浩繁,又加时间紧迫,疏漏、错误必然难免;如有发现,一定记录在案,在重版时修订补充。”《汉语大词典》出版以后,便出现了不少文章,在充分肯定其成绩的同时,提出了不少批评意见,这些意见对于《汉语大词典》的进一步完善是有相当大的参考价值的。   《商补》全书共23万字,除前言、引用文献、索引、附录之外,共分六个部分:立目商补、释义商榷、义项增补、阙例增补、提前书证、引文(?诙?)议。每一部分下面有若干条目,每一个条目下面先略引《汉语大词典》失误之处,然后指出失误在何处。言必有证,要言不烦,具有明显的针对性与可读性。这部著作具有三个明显的特点。   一是考证深入细致,结论精审可信。   《商补》前言中说到,“多年来,由于教学和科研的需要,《汉语大词典》一直是笔者案头必备的经常翻检查阅的首选辞书。在翻检过程中获益不少,同时也发现一些问题,随手记下了一些材料。”新推出的《商补》就是在历年的积累下写成的,具有深厚的学术功力。兹引“释义商榷”中一例,以窥其一斑:   “十袭”条,《汉语大词典》释为“把物品一层又一层地包裹起来,以示珍贵。”举例是:《后汉书?应动传》:“宋愚夫亦燕石,缇缗十重。”李贤注引《阙子》:“宋之愚人得燕石梧台之东,归而藏之,以为大宝。周客闻而观之,主人父斋七日,端冕之衣,衅之以特牲,革柜十重,缇巾十袭。”下举宋欧阳修文、陈师道诗及杨万里诗。   《商补》指出:李贤注引《阙子》一例中,“袭”为量词,“十袭”为数量词组,与“十重”相应。降至宋代,“十袭”才凝固成词,成为一种比较珍贵约丝巾的名称,一般用来包裹珍贵物品。宋文与可《谢杨侍读惠端溪紫石砚》诗:“洗濯鉴面莹,弹叩牙音铿。送剪十袭巾,加以重箧盛。”宋张文潜《寄答参寥五首》之四:“时时未免作,包以十袭厚。低心让儿曹,默默众人后。”……《汉语大词典》所举杨万里诗“十袭古锦帕”仍是量词用法,欧阳修文“十袭珍藏”、陈师道诗“十袭包藏”则均指丝巾。此目不仅释文可商,释文与例证也圆凿方枘。   按《商补》于欧阳修文、陈师道诗及杨万里诗未引,只作评述,为使读者明其原委,兹引述如下:宋欧阳修《谢赐表》:“十袭珍藏,但誓传家而永宝。”宋陈师道《谢寇十一惠端砚》诗:“琢为时样供翰墨,十袭包藏百金贵。”宋杨万里《三辰砚屏歌》:“怀璧未为罪,借书未为痴,公当十袭古锦??,如何传?D额手把,不防夜半有力者?”作一对照,可知《商补》言之有证,所论不误。   二是注重所引文献的版本源流、出处和优劣。   语言研究者是比较注重所引文献的版本的,但是,一般说来,大多也仅注意到所引版本体现了某一时代的语言现象。《商补》则更进一步,引述语料时往往注意版本的源流、出处和版本的优劣。例如“引文斟议”部分的“危”条,《汉语大词典》义项九“几乎、将要”,首引《汉书?外戚传》,次引梁元帝《金楼子?说蕃》:“今暑热,县官年少,持服恐无处所,我危得之。”《商补》指出,“《金楼子》这段文字出自《汉书?宣元六王传》,一字不差,不能作为六朝用例表此词之流。”又如“打住”条,《汉语大词典》释为“停住;刹住”,首引《红楼梦》例,次引清褚人获《坚觚十集?水饭词》:“尊前正欲饮流霞,却被伊来刚打住。”商补指出:所引见《全宋词》3666页无名氏《浪淘沙》词,连上文是:“水饭恶冤家,些小姜瓜。尊前正欲饮流霞,却被伊来刚打住,好闷人那。”故不应作为清代语料置于《红楼梦》之后,且所引末句非韵脚所在,“好闷人那”一句不可省。注意到同一语言现象的不同版本源流。又“垂顾”条,《汉语大词典》:“犹光临。”书证

文档评论(0)

bokegood + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档