英文书信行距.docx

  1. 1、本文档共14页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
英文书信行距

英文书信行距   篇一:留学英文书信的写法   留学英文书信的写法,   留学申请最有用交流方式的指导   英文书信   1. 信头(Letterhead):   信头(发信人地址)不可缺少,因为一般人多不保留信封,若无信头,则无法回信。信头的写法原则:街道及门牌号一行(过长时可分为两行),单位名称一行,城镇及邮政编码一行,国家一行。如:   30 Baishiqiao Road   China Agricultural Academy of Sciences   Beijing   The people’s Republic of China   2.发信日期(Date):   日期应紧接信头下方。以XX年8月10日 为例:   (1) August 10,XX 美式   (2) 10th August,XX 英式   (3) 10 August XX 英美均用   注意(1)中日期不能写成序数,月份不宜用缩写。   3. 收信人姓名地址(Inside Address)   这一写法原则上第一行写收信人的姓名,第二行写职务,第三行以后写所属单位(自小向大),然后写地址(自小向大)。职务也可写在姓名之后。如:   Professor   Department of Physical   College of Sciences and Engineering   Kansas State University   Manhattan,Kansas 66502   USA   4. 称呼(Solution):   对地位高的对象如校长,教务长,院长,系主任等用Dear Sir,而My dear Sir 或 Sir 一般用于总统或国会议员的称呼,因此最为正式,通常用于第一次通信时使用。但这种用法不够亲切,所以一般人多愿意称呼他的姓,如Dear 。在多次通信后更应该如此。至于只知道对方职务时当然只好称呼Dear Sir了。注意:1.称呼应只含姓,不应称全名或只称对方的名。即使是只称呼对方的名也只能在交际通信中用于熟人,但不加Dr或Mr而直称Dear Smith。 2.另一严重错误是把对方性别搞错,英美人来说性别区分在名字(first name)上。3.若之对方为女性而不知是Mrs 还是Miss就叫好办。通常对方来信在署名前注明Mrs则其姓为夫姓,不注明就是本姓,应称Miss,如若有怀疑可用Ms,而不致失礼。4.称呼后的标点,英国人及加拿大人在称呼后一律用逗号,美国人仅在熟识的朋友间用逗号,一般用冒号。   5. 本文(Body):   本文即信的正文主要内容,应该在称呼下两行的位置,每行间应尽可能采用单行间距,因其比双行间距较为壮观,不过若信文不足十行,宜使用双行间距以免信纸上空白太多。   6. 信尾谦称(Complimentary Close):   如称呼Dear Sir,则信尾宜用Respectively yours,Very respectively yours,Faithfully yours。一般而言,谦称越长越正式,越短越熟识。   Very sincerely yours 最正式,不熟识   sincerely yours 正式   sincerely 欠正式,熟识   写信时应衡量与对方的关系、熟悉程度、及通信的时间长短,而选用适宜的信尾谦称。一般教育界多用sincerely yours或sincerely ,而商界多用Very truly yours 。   7. 签名及发信人姓名(Signature and Name of Addresser):   签名式样必须一致,不宜时常改变或随意省略,签名只含姓名本身不必加Mr.或Miss或Mrs.或者学位如等,发信人姓名必须与申请表、成绩单上一致。   篇二:一般商务英语书信的结构及要点   一般商务英语书信的结构都包括以下几部分内容:   (1) 信头(the letter - head)   (2) 案号和日期(the reference and date)   (3) 封内名称和地址(the inside name and address)   (4) 开头称呼语(the salutation)   (5) 信文(the message or the body of the letter)   (6) 结尾敬语(the complimentary close)   (7) 写信人签名或签署(the writer’s signature and designation

文档评论(0)

sanshengyuan + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档