- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
简论中国汉族儿童识字教学对对外汉字教学启示
简论中国汉族儿童识字教学对对外汉字教学启示
摘要:中介语的自然顺序假说提醒我们,对外汉字教学与中国汉族儿童识字教学在一定程度上存在共通性。因此,通过对比分析中国汉族儿童与对外汉字教学过程可以为我们的对外汉字教学提供一定的启发意义。
关键词:对外汉语教学 汉字教学 汉族儿童识字
中图分类号:G51 文献标识码:A 文章编号:1009-5349(2018)09-0177-02
对外汉字教学作为对外汉语教学中的重要组成部分,一直以来都是学界的一个热门研究话题。汉字具有难读、难写、难认的特点,这给汉语教师和外国汉语学习者尤其是非汉字圈的汉语学习者造成了巨大的困难。“汉字难”已经成为世界公认的难题。自然顺序假说认为:“在语言学习过程中,不同年龄、不同母语背景的学习者在获得同一种语言的语法特征方面或多或少存在着固定的顺序。”[1]另外,还有研究证明,影响中国汉族儿童识字的因素和非汉字文化圈外国人识字存在很多相似的地方,两者在汉字偏误方面也同样表现出了一定的相似性。这就启示我们,研究中国汉族儿童识字教学过程或许能够对对外汉字教学提供一些借鉴之处。本文即是围绕这一问题展开的。
一、中国汉族儿童识字教学与对外汉字教学比较分析
首先,中国汉族儿童识字教学是在儿童已经具备了一定的汉语听说能力以后再系统地帮助学生建立起汉字形、音、义三者之间认知联系的过程。由于学生在学习汉字书写之前,就已经具备了汉语听说能力,所以入学后汉字学习的重点是建立起已知汉字音和义和未知汉字形体之间的联系,这一学习过程相较于非汉字圈外国汉语学习者的汉字学习过程明显要容易得多。这是因为,非汉字文化圈的外国汉语学习者的学习模式基本上是“语文同步”的。由于在入学之前他们基本上没有接触过汉字,因此他们在学习之初就要建立起未知汉字形、音、义三者之间的联系。外国学生一方面要记忆汉字的读音,明白汉字的意义,另一方面还要将汉字形体与汉字音和义联系起来,这一过程对于从小以拼音文字为母语的外国汉语学习者来说难度颇大。另外,中国汉族儿童识字是在认识了一些简单的汉字以后才逐步掌握汉字书写能力的。他们从识读一些简单、基础的汉字开始,然后逐渐尝试去书写这些汉字,这样逐渐积累,可以识读并且能够书写的汉字越来越多。相比之下,外国汉语学习者在学习汉字时,汉字识读和书写是同步要求的。他们在识读汉字时就被要求书写汉字,因此汉字的音、形、义是被要求同步习得的。不仅如此,教育部于2000年颁布的《语文课程标准》对小学各个年级提出了明确的识字和写字标准,总的来说就是认多写少。这对学生来说,学习负担减轻了不少。但是对外汉字教学则不同。对外汉字教学基本上都是认写同步的。例如杨寄洲先生主编的《汉语教程》对教材所收纳的汉字并没有划分等级,很多汉字即使难易不均,也都要求外国汉语学习者同时具备汉字识读和书写能力。这种“认写同步”的汉字学习要求相较于中国汉族儿童“多认少写”的汉字学习要求,学生的负担明显要大得多。其次,中国汉族儿童识字过程基本上遵循的是由易到难、由简入繁的识字原则。而对外汉字教学由于基本上是“随文识字”“语文同步”的教学模式占主导,学什么语法就学什么汉字,因此汉字很难按照由易到难、由简入繁的规律为外国汉语学习者习得。如此一来,外国汉语学习者的汉字学习难度又增大了不少。最后,相较于中国汉族儿童在汉语语言环境中学习汉字,对外汉字教学的不利之处在于缺失必要的汉语语言环境来帮助学生理解和运用知识。一方面,外国学生一旦离开学校就失去了可以训练自己汉语听说能力的交际环境;另一方面,外国汉语学习者由于严重缺少汉语阅读材料,接触汉语仅限于有限的教材,这就决定了他们缺少在阅读实践中培养汉字认读能力的机会。如此一来,外国汉语学习者的汉字水平很难得到快速提升。综上,这些都是中国汉族儿童和非汉字圈外国汉语学习者在识字过程中的不同点。当然,除此之外,二者之间还在认知水平、对汉字认识以及是否存在母语负迁移影响等方面存在显著差异。这些都是我们在研究对外汉字教学时不应该忽略的地方。
通过对比对外汉字教学与中国汉族儿童识字教学我们知道,对外汉字教学在许多环节上由于没能遵循汉字学习的基本规律,因而加大了外国学生学习汉字的难度。因此,如果我们能够从中国汉族儿童识字教学中吸取有利经验,积极调整现行对外汉字教学中不合理的地方,那么我们的对外汉字教学质量和效率将得到有效改善。
二、中国汉族儿童识字教学对对外汉字教学的启示
对外汉语教学“语文同步”的教学模式在同一时间对学生提出汉语听说和读写能力的要求,这对非汉字圈的外国汉语学习者来说难度颇大。所以,为了分散教学难点,我们可以考虑像中国汉族儿童识字教学那样,将“语”与“文”适当分开。在对外汉字教学初期,我们可以主要借助汉语拼音来进行教学,着重培养学生的汉语听说
您可能关注的文档
最近下载
- 2025年AI在企业人力资源中的应用白皮书2.0 -智、效双驱: 赋新质、创新生.pdf VIP
- CRL-H户用超声热量表-汇中仪表.pdf VIP
- 第二语言习得02 相关领域与研究传统 PPT课件.pptx VIP
- 人工智能的利与弊最新完整版本.pptx VIP
- CRTAS-2024-05 互联网租赁自行车运营服务规范.docx
- 姑溪河当涂闸枢纽工程环境影响报告书.pdf VIP
- 项目管理人员安全培训课件.pptx VIP
- 【2024版】普通话水平测试用朗读作品 50 篇带拼音版.pdf VIP
- 第二语言习得03 早期研究 PPT课件.pptx VIP
- 汽车行业质量管理体系IATF16949认证审核及评审清单(内审员、外审员、过程审核员如何开展审核?).pdf VIP
原创力文档


文档评论(0)