毕业论文-论军事英语的翻译.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
读万卷书 行万里路 PAGE 读万卷书 行万里路 On Translation of Military News 论军事英语的翻译 Abstract It is generally known that news is always the main resource where people get information or messages. It also provides materials for daily life of people. The military news is one kind of news, and the importance of it is obvious. Especially when it comes to translation. As we know, translation methods, terminologies, and questions that we have to pay attention to during translation process are all unique. However, the research on this respect at home is not comprehensive and mature. Therefore dead translation and mistranslation are of frequent occurrence, which lead to the misunderstanding of those readers. Only with correct translating methods, abundant knowledge, and well-knit basic skills, can one translate not only faithfully and expressively but also elegantly. Therefore, in this article, we will study this problem from the research on mistakes translators may make during translation, the main process of news translation, and how to translate every part of a complete news. At same time, we will analyze how to translate military news correctly to some extent. Key Words: military news, translation, main process. 读万卷书 行万里路 读万卷书 行万里路 摘要 众所周知,新闻一直是人们获取信息的重要来源,为人们的生活提供资料信息。军事新闻作为新闻种类中比较特殊的一支,其重要性是显而易见的。尤其是在新闻的翻译上,军事新闻更是具有其独特的翻译方法、术语、以及需要注意的问题。然而,国内对这方面的研究仍然比较薄弱,不够成熟。经常会出现死译、误译等情况,使读者产生误解。因此,只要有正确的翻译方法、丰富的知识、扎实的基本功,才能把一篇文章翻译得信、达、雅。 因此,本篇文章将从军事新闻翻译容易出现的失误、大体过程以及新闻各部分的翻译等方面入手,来研究这个问题。同时,我们将从一定程度上分析如何翻译好一篇军事新闻。 关键词:军事新闻;翻译;翻译过程 读万卷书 行万里路 Contents Abstract Ⅱ 摘要III ContentsIV Chapter 1 Introduction …….………………………1 Chapter 2 News2 2.1 The definition of news………………………………………………1 2.2 The definition of military news2 2.3 Distinctions and Connections between news and military news………….2 Chapter 3 Elements that make translators fail to translate correctly ……2 3.1 Translator’s basic skills………………………………………… 2 3.2 Translator’s lack of military knowl

文档评论(0)

懒懒老巢 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档