- 1、本文档共45页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
能运用汉译英喷的理论以及技巧
This organization is today collapsing on its clay feet. Its organs have been cut out, dissected and reshaped so that they may perform the way the puppet masters want. 今天这个泥足支撑的组织正在崩溃。它的器官被割掉、肢 解和整形,以使其按照木偶操纵者所要求的方式行事。 (马来西亚总理马哈蒂尔2004年在第58届联合国大会上的发言) Language enriched by literal translation 幽默 (humor); 逻辑 (logic); 芭蕾 (ballet); 引擎 (engine); 扑克 (poker); 歇斯底里 (hysteria); 达摩可利斯之剑 (Damocles Sword, 意指某种威胁); 潘多拉的匣子 (Pandora’s Box, 指灾祸之源); 挪亚方舟 (Noah’s Ark, 代表和平); 犹大之吻 (Juda’s Kiss, 表示奸诈的背叛) Lose face 丢面子 paper tiger 纸老虎 Gongfu 功夫 yinyang 阴阳 Long time no see 好久未见 貌合神离的假朋友: pull one’s leg 拖后腿; eat one’s words 食言; make one’s hair stand on end 令人发指; a walking skeleton 行尸走肉; foot the bill 踩着支票; laugh one’s head off 笑掉大牙 in the seventh heaven 升天 (a place or condition of utmost happiness) hang on sb’s lips 挂在嘴上 (listen attentively) 2)不能直译时就意译 She liked to be with him better than with others. a. 她喜欢与他在一起, 并不那样喜欢与别人在一起。 b. 她觉得跟他比跟别人在一起更开心。 c. 她觉得跟他在一起最开心。 望穿秋水:have long been looking forward 望尘莫及:too far behind to catch up; too inferior to compare with He got the sack because he used to loosen his tongue. 他曾因信口开河而被解雇 范进被胡屠户一口啐在脸上,骂了个狗血喷头。 Butcher Hu spat in Fan Jin’s face, and poured out a torrent of abuse. Examples: 八字还没有一撇呢 a. not even the first stroke of the character 八 is in sight. b. There is not the slightest sign of anything happening yet. 他没料到半路上会杀出一个程咬金来。 a. He did not expect that Cheng Yaojin should appear half way. b. Little did he expect that half way another man should appear and try to poke his nose into the matter. Examples: Sleep came upon me as it came on many other outcasts, against whom house-doors were locked, and house-dogs barked. 我和其它那些无家可归、无处栖身的流浪汉一样,在 不知不觉中睡着了。 Examples: Benjamin Franklin
您可能关注的文档
- 母乳喂养重的成功方法和技巧.ppt
- 母猪全程保灯健与免疫.ppt
- 母源性疾病对胎开儿影响.ppt
- 某公司安全生产基础明知识培训.ppt
- 木制家具寺制造企业.ppt
- 目标管理与绩效考玉核70163.ppt
- 目标管理与绩效净考核70130.ppt
- 目标管理与p琴dca.ppt
- 木制家具的和职业危害及其治理.ppt
- 母乳喂养知识及孕文校课堂回顾.ppt
- 浙江衢州市卫生健康委员会衢州市直公立医院高层次紧缺人才招聘11人笔试模拟试题参考答案详解.docx
- 浙江温州泰顺县退役军人事务局招聘编外工作人员笔试备考题库及参考答案详解一套.docx
- 江苏靖江市数据局公开招聘编外工作人员笔试模拟试题及参考答案详解.docx
- 广东茂名市公安局电白分局招聘警务辅助人员40人笔试模拟试题带答案详解.docx
- 江苏盐城市大丰区住房和城乡建设局招聘劳务派遣工作人员4人笔试模拟试题带答案详解.docx
- 浙江舟山岱山县东沙镇人民政府招聘笔试模拟试题及参考答案详解1套.docx
- 最高人民检察院直属事业单位2025年度公开招聘工作人员笔试模拟试题含答案详解.docx
- 浙江金华市委宣传部、中共金华市委网信办所属事业单位选调工作人员笔试备考题库及答案详解1套.docx
- 广东深圳市党建组织员招聘40人笔试模拟试题及答案详解1套.docx
- 江苏南京水利科学研究院招聘非在编工作人员4人笔试模拟试题及参考答案详解.docx
最近下载
- 《中国结核病预防控制工作技术规范(2020年版)》.PDF VIP
- 2023年北京市中考英语真题(含答案) .pdf VIP
- 南通大学2023-2024学年《病理学》期末考试试卷(A卷)附参考答案.docx
- 胸部损伤-教学课件.ppt VIP
- 某银行数据中心搬迁整体实施方案.pdf VIP
- 麦肯锡中国银行业CEO季刊(2020年秋)-麦肯锡-224页正式版.pdf VIP
- 国家公务员录用考试体检标准.doc VIP
- 入党申请书时事政治精选五篇.docx VIP
- 农村公路安全生命防护工程监理规划49943.doc VIP
- 高中英语3500词【打印版】乱序版3500词汇(带音标120页).pdf VIP
文档评论(0)