统计机器翻译系统的原理和应用-南京大学自然语言处理研究组.PDF

统计机器翻译系统的原理和应用-南京大学自然语言处理研究组.PDF

  1. 1、本文档共29页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
统计机器翻译系统的原理和应用-南京大学自然语言处理研究组

统计机器翻译系统的原理和应用 南京大学自然语言处理研究室 黄书剑 2014-09-25 提纲 n  翻译系统的知识来源 n  翻译系统的基本要素 n  影响翻译质量的因素 n  小结 14-12-31 统计机器翻译的原理和应用 2 提纲 n  翻译系统的知识来源 n  翻译系统的基本要素 n  影响翻译质量的因素 n  小结 14-12-31 统计机器翻译的原理和应用 3 为什么机器可以自动翻译? n  机器翻译是一个复杂而并不神秘的过程 n  翻译系统需要翻译知识 14-12-31 统计机器翻译的原理和应用 4 为什么机器可以翻译? 14-12-31 统计机器翻译的原理和应用 5 翻译知识 n  简化的翻译过程示例 我 来自 南京 大学 I come from Nanjing university n  翻译知识 ¡  翻译过程中需要的关于语言的信息 14-12-31 统计机器翻译的原理和应用 6 翻译知识的来源(一) n  基本的翻译知识(词汇) ¡  我:I, me, my, … 双语字典(词典) ? ¡  来自:come from, be from, … n  上述知识并不能完全解决翻译问题 30多年来 的 友好 合作 over the last 30 years of friendly cooperation 14-12-31 统计机器翻译的原理和应用 7 翻译知识的来源(二) n  翻译规则 ¡  解决应用词汇翻译知识过程中发生的翻译选择、语序调整等问 题 n  如何获取翻译规则? ¡  人工制订规则的方式(基于规则的翻译) ¡  自动进行规则学习(统计机器翻译) 14-12-31 统计机器翻译的原理和应用 8 人工制订翻译规则 n  由语言学方面的专家进行规则的制订 ¡  “我”à (宾语) “me ”; (主语) “I ” ¡  名词1+ “的”+名词2 à 名词2 + “of” + 名词1 n  优势: ¡  可靠性强 ¡  在专门领域有较好的效果 n  存在的问题: ¡  需要语言学专家的大量工作 ¡  翻译规则的覆盖面较窄 ¡  翻译规则极易发生冲突或不一致 14-

文档评论(0)

2105194781 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档