《计算机科学与技术专业英语》课程.docVIP

《计算机科学与技术专业英语》课程.doc

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《计算机科学与技术专业英语》课程

理论课程教学大纲 PAGE 《计算机科学与技术专业英语》课程 教学大纲 课程代码: 2008395 课程名称:计算机专业英语/Computer Professional English 课程类型: 学时学分:32学时/2学分 适用专业:计算机科学与技术 开课部门:灾害信息工程系 一、课程的地位、目的和任务 《计算机科学与技术专业英语》是计算机科学与技术专业的专业课程,是进一步学习计算机及相关专业英语词汇、掌握科技英语的表达方法和技巧的一门课程。 开设该课程的主要目的是使学生通过本课程的学习能以英语为工具了解计算机的硬件技术、软件应用与软件开发、网络技术等专业知识,为适应社会、获取专业知识和交流专业信息打好基础。 开设该课程的主要任务是使学生掌握计算机专业方面的英文应用文知识,了解计算机英语出版物及其阅读方法,使其在实际工作中受益。 二、课程与相关课程的联系与分工 本课程的先修课程为公共英语和所有专业基础课和专业课。 三、教学内容与基本要求 第一章 HYPERLINK 电子教案Unit1.docComputer Basics 1、计算机的硬件系统组成 2、科技英语的特点 本章重点:科技英语的特点 本章难点:科技英语的特点 基本要求: 知识要求 掌握专业词汇 掌握科技英语的特点 能力要求 通过本章的学习,学生对专业词汇有一定掌握,对科技英语的特点有一定的理解和掌握。 第二章 Periphery Device 1、计算机的外部设备 2、计算机英语专业词汇的构成 本章重点:计算机英语专业词汇的构成 本章难点:计算机英语专业词汇的构成 基本要求: 知识要求 了解计算机的外部设备。 掌握专业词汇。 掌握计算机英语专业词汇的构成。 能力要求 通过本章的学习,学生能够理解并掌握计算机英语专业词汇的构成。 第三章 Memory 1、存储器 2、数学公式的读法 本章重点:数学公式的读法 本章难点:数学公式的读法 基本要求: 1、知识要求 熟悉存储器。 理解掌握数学公式的读法。 2、能力要求 通过本章的学习,学生了解计算机的存储器,对数学公式的读法有一定的理解和掌握。 第四章 Data Structures 1、数据结构 2、常用英汉互译技巧 本章重点:常用英汉互译技巧 本章难点:常用英汉互译技巧 基本要求: 1、知识要求 了解数据结构。 理解并掌握常用英汉互译技巧。 2、能力要求 通过本章的学习,学生了解数据结构,理解并掌握常用英汉互译技巧。 第五章 Computer Language 1、计算机编程语言 2、被动语态的翻译技巧 本章重点:被动语态的翻译技巧 本章难点:被动语态的翻译技巧 基本要求: 1、知识要求 了解计算机编程语言。 理解掌握被动语态的翻译技巧。 2、能力要求 通过本章的学习,学生了解计算机编程语言,理解掌握被动语态的翻译技巧。 第六章 Operating Systems Introduction 1、操作系统 2、复杂定语(从句)的翻译技巧 本章重点:复杂定语(从句)的翻译技巧 本章难点:复杂定语(从句)的翻译技巧 基本要求: 1、知识要求 了解操作系统。 理解并掌握复杂定语(从句)的翻译技巧。 2、能力要求 通过本章的学习,学生能够了解操作系统,理解并掌握复杂定语(从句)的翻译技巧。 第七章 Network 1、网络 2、英语长句的翻译 本章重点:英语长句的翻译 本章难点:英语长句的翻译 基本要求: 1、知识要求 1)了解网络。 2)理解并掌握英语长句的翻译。 2、能力要求 通过本章的学习,学生能够理解并掌握英语长句的翻译。 第八章 Internet 1、因特网 2、学术论文的英文写作简介 本章重点:学术论文的英文写作简介 本章难点:学术论文的英文写作简介 基本要求: 1、知识要求 了解因特网。 理解学术论文的英文写作简介。 2、能力要求 通过本章的学习,学生应了解因特网,能够理解并掌握学术论文的英文写作简介。 课程学时分配(以章节为单位) 教学内容 学时分配 合计 讲课 实验 上机 讨论/习题 第一章 4 4 第二章 4 4 第三章 4 4 第四章 4 4 第五章 4 4 第六章 4 4 第七章 4 4 第八章 4 4 共计 32 32 推荐教材和教学参考书 1.推荐教材:《计算机组英语实用教程(第二版)》,张强华等编,第二版 2.教学参考书: 《计算机专业英语》,吕洪林,机械工业出版社,第一版; 《计算机英语》(第3版),刘艺,王春生,机械工业出版社; 《计算机英语教程》(第五版),司爱侠,张强华,电子工业出版社等。 教学方法与考核方式 教学方法: 采用启发式教学,培养学生思考问题、分析问题和解决问题的能力;引导和鼓励学生通过实践和自学获取知识,增加讨论课、现场课以及答疑等教学环节。 教学手段:

文档评论(0)

明若晓溪 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档