复仇女神翻译实践报告翻译学专业论文.docxVIP

复仇女神翻译实践报告翻译学专业论文.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
复仇女神翻译实践报告翻译学专业论文

摘要此次翻译实践的对象是Nemesis(《复仇女神》),作者菲利普·罗斯(1933一) 摘要 此次翻译实践的对象是Nemesis(《复仇女神》),作者菲利普·罗斯(1933一) 是美国国家图书奖和普利策小说奖的获得者,曾多次提名诺贝尔文学奖。《复仇 女神》是罗斯的封笔之作,该书于2010年首次出版,一经出版即广受好评。本 书以1944年犹太社区纽瓦克为背景,所述内容为脊髓灰质炎笼罩着社区,威胁 着社区的居民和孩子们的生命。笔者所译内容讲述了主人公刚大学毕业被分配到 一所学校担任体育老师和操场管理员时发生的故事。关注无常的世界是如何塑造 个人生活,该书俨然是一部有力的历史小说和探讨神秘、庄重、深邃命运的道德 寓言。此夕l-d,说有丰富的文化内涵,非常值得进行翻译实践和研究。笔者希望通 过翻译该作品将小说的神秘性和庄重性真实展现给读者。 基于翻译实践文本的文学性质,此次翻译实践较非文学翻译更加复杂,其问 涉及了不同的文化因素。同时文学翻译在质量标准上有其特殊性,笔者希望通过 此次的小说翻译,对文学翻译有更好的认识和理解。 笔者选取了《复仇女神》第一章的前半部分进行翻译实践,并对翻译过程中 收获的经验,遇到的问题及其解决方法进行了总结。该报告共分为四章,分别为 翻译任务描述、翻译过程、实际操作及翻译案例分析、翻译实践总结。翻译任务 描述包含任务背景,作家和作品简介。翻译过程包含译前准备,翻译过程及译后 事项。翻译案例分析及实际操作描述了在实际翻译过程中所遇到的问题及解决方 案,最后一章总结了此次翻译实践中未解决的问题,即专有名词翻译问题和如何 使理解与表达最大化匹配问题,并描述了对今后的学习工作的启发和展望。 关键词:歌谣翻译对话翻译脚注 万方数据 AbstractThis Abstract This report is based on the translation practice of the former part of Nemesis (Chapter One),written by Philip Roth(1933一),a famous American novelist,who has gained many literary prizes including National Book Awards and the Pulitzer Prize and has been nominated for a Nobel Prize for Literature for several times.Nemesis iS the last novel ofRoth,which was first published in 20 1 0 and was critically acclaimed The work of fiction sets in the summer of 1 944 that tells of polio epidemic and its effects on a closely knit Newark community and its children.The part the translator has chosen tells the stories after the hero graduated from college and was arranged to act as the RE.teacher and the director of playground at a middle sch001.It is historical novel and an allegory that discusses the mystery,solemnity and profoundness ofpeople’S fates and focuses on how the capricious world influences on people’S lives.As it is a novel full of rich cultural colmotation that is worth studying, the translator strives to convey the mystery and solemnity to readers. Nemesis belongs to literary category.Literary translation is more complex than non—literary translation in that it involves cultural factors and has its own particularities in qua

您可能关注的文档

文档评论(0)

131****9843 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档