- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
.
..
Abstract
With the development of economy and technology, advertising plays more and more important role in our daily life. Advertising language as a special kind of language is very different from common language. It has its own features in morphology, syntax, and rhetorical devices. Based on that, we should choose proper words to express the advertising` meaning when we translate the four groups -Consumer Advertising, Business Advertising, Service Advertising, and Public Interest Advertising.
This paper will be presented in four parts. The first part is the introduction and the last is conclusion. The focus of this paper is laid on the middle parts which respectively approach to the features of advertisement language, the cultural difference in Chinese and English advertisement translation, the principle of advertisement translation.
Key words: Translation;?English Advertisements; Principle; Cultural difference
摘 要
随着经济的发展,广告已经渗透到人们生活的各方面,而作为广告重要组成部分的广告语言文字,也脱颖而出,具有自己独特的风格和说明力。
广告英语经过长期的发展,在用词、造句、修辞等方面具有一定的特点。根据不同的特点,在翻译消费广告、商业广告、服务性广告及公益广告这四类主要广告时,也要同样注意使用恰当的词汇、修辞,来表现广告应有的含义。
本文共分为四个方面着重探索广告的特征,以及广告翻译过程中的文化差异, 广告翻译的原则。
?
Contents
1 Introduction……………………………………………………………………………….1
2 Features of Advertising…………………………………………………………………..1
2.1 English Morphology in Advertising …………………………………………………..1
2.1.1 Simple and Informal……………………………………………………………….1
2.1.2 Misspelling and Coin Words………………………………………………………2
2.1.3 Use of Adjectives…………………………………………………………………..3
2.2 English Syntax in Advertising………………………………………………………...3
2.2.1 More Simple Sentences, Less Complex Sentences……………………………….. 3
2.2.2 Disjunctive Clause……………………………………………………………….....4
3 Cultural Differences in Chinese and English Advertisement………………….........4
3.1 Relationship Between Culture and Advertising Language……………………………..4
3.2 Culture-Specific in Advertisement Translation…………………………………………6
3.2.1 Differences in Related Cultural Background…………………………………….....6
3.2.2 Differences in Cultural
您可能关注的文档
最近下载
- 临床学术推广方案.ppt VIP
- 江西传媒职业学院继续教育学院2019级《电子商务基础》补考试卷B.docx VIP
- 老年肺炎临床诊断与治疗专家共识2025解读.pptx
- 2025广西公需科目考试答案(3套涵盖95-试题)一区两地一园一通道建设人工智能时代的机遇与挑战.docx VIP
- 外研版高中英语选择性必修第一册Unit1 Part1 Starting out & Understanding ideas练习含答案.docx VIP
- 二手车买卖买卖合同范本6篇.docx VIP
- 水泥基植物纤维防火保温预制装配式叠合板.pdf VIP
- 2023年高考生物试题解析全国乙卷.docx
- 毛衫专业英语中英对照.docx VIP
- 三字经英文版赵彦春.doc VIP
文档评论(0)