[法]马克·布洛赫:法国农村史(2).pdf

[法]马克·布洛赫:法国农村史(2).pdf

  1. 1、本文档被系统程序自动判定探测到侵权嫌疑,本站暂时做下架处理。
  2. 2、如果您确认为侵权,可联系本站左侧在线QQ客服请求删除。我们会保证在24小时内做出处理,应急电话:400-050-0827。
  3. 3、此文档由网友上传,因疑似侵权的原因,本站不提供该文档下载,只提供部分内容试读。如果您是出版社/作者,看到后可认领文档,您也可以联系本站进行批量认领。
查看更多
简装书库·政治、法律 (政治理论) 马布利选集 (03) [法] 马布利 第五章 社会集团 一、份地和家庭共同体 古代社会与其说是个体的,还不如说是群体的。离群索居的人几乎是不 存在的,正是与其它人的合作,人们才能艰苦劳动和进行自卫。主人、领主 或君主总是习惯于把他们当作集体来对待,这样便于计数和收税。 裆我们的农村开始有历史时,我们称这个时期为中世纪前期。这时,在 作为地方行政单位的相对较大的村庄和领地之下,乡村社会已有了基本的单 位。这种单位同时有土地和人,即房屋和一小块土地,土地由该小集团的人 共同经营,房屋由他们居住。在法兰克高卢,这种单位几乎到处都很相似, ① 尽管其名字各种各样。最常见的叫份地(mansus)。人们有时也称其为factus 或condamine(condoma, condamina)。这些字相当晚才出现。公元7世 ② 纪出现了份地 ,在高卢至少已有了condamine这个字(后者尤其在南方经常 ① 使用,人们第一次记下是在曼恩 )。公元9世纪出现了factus这个字。在 这以前,我们在日常农村语言中,几乎一点也没有什么发现。当然,这个字 的结构是很古老的。 在这三个字中, factus这个字仍然是很神秘的。人们至今还不知道它 与什么语言有关系。没有什么迹象说明它是从facere派生来的。Condamine 这个字反映了共同体的思想 (最初指在同一房屋里),在使用中,它几乎毫 无区别地指在一块土地上生活的人类小集体或指这块土地本身。至于份地 (mansus),它指房屋或至少由住宅和农业建筑物形成的居住点。这层意义 从未消失过,最终幸存下来了。今天,它类似勃良第人的meix和普罗旺斯人 的mas。在份地的字义里,与其最相近的,在古代作品中提到的是“masure”, 在中世纪的法兰西岛和今天的诺曼底,它指的都是带园地的乡村住宅。农业 的单位采取了居住者生活用住宅的形式。斯堪的纳维亚人说,房屋难道不就 是 “土地的母亲”吗? 为了研究份地,这个当时社会的大部分的社会组织形式,应从领地开始。 我认为,这不是假设。我之所以看重领地,既不是给它虚幻的优先,更不是 赋予它普通模式的使命。其实,道理很简单,因为领地的档案给我们留下了 相当丰富的文献,这些资料使我们能对事实得出一个最初的想法。在中世纪 前期的庄园内,份地的基本作用很清楚,那就是作为征税的单位。实际上, ① 我知道 “份地”是一个不规范的词。在标准的奥依语中,应叫“meix”,但只在普罗旺斯语中叫 “mas”。 另外,各种方言中还有不同的说法。必须指出, “meix”或 “mas”在今天和长期来包含了与法兰克时期的 mansus 所表示的很不相同的实际情况。形式的变化和内容的更改要求摆脱现代主义并保留不同的意识。这 尽管属于语音学的字,但历史学家习惯于模仿拉丁字,例如, Guérand 和Fustel 论著中提到的 “份地” (manse)。 ② 参见M. Prou et A.V idier ,Recueil des chartes de l’abbaye de Saint-Benoit-sur-Loire,1907,p.16 ;Zeumer , Neues Archiv. ,t.XI ,p.33;L.Levillain , Le Moyen-Age , 1914 ,p. 250. 当然,那些文章中mansus 含有或可 能含有房子的意义的著作不包括在此。 ① G. Busson et A. Ledru , Actus pontificum Cenomannensium , 1902 ,p. 138.—— 在意大利,则是从公元6 世纪起的:见Cassiodore, Variae ,V.10·关于词的含义 (以及Mommsen 在这个题目上的犹豫)G. LuzzatO 有很正确的意见。见I servi nelle grande propriétàec

文档评论(0)

***** + 关注
实名认证
内容提供者

请先注册登录

1亿VIP精品文档

相关文档