狗肉杰克-常青译.pdfVIP

  1. 1、本文档被系统程序自动判定探测到侵权嫌疑,本站暂时做下架处理。
  2. 2、如果您确认为侵权,可联系本站左侧在线QQ客服请求删除。我们会保证在24小时内做出处理,应急电话:400-050-0827。
  3. 3、此文档由网友上传,因疑似侵权的原因,本站不提供该文档下载,只提供部分内容试读。如果您是出版社/作者,看到后可认领文档,您也可以联系本站进行批量认领。
查看更多
狗肉杰克 常 青 译 河 北 少 年 儿 童 出版社 出版 (石家庄市北马路45号 ) 河 北 省 邮电印刷厂 印刷 河 北 省 新华书店发行 787 ×1093毫米1/32 4.25印张60000字印数1—15000 1986年5月第1版 1986年 5月第 1次印刷 统一书号 :10366 ·85 定 价 :0.57元 内 容 简 介 本书译者常青,今年十五岁,是南 京 大 学 少 年 班 的 一 名 大 学 生 。 她从十岁开始翻译,至今 已译出 了若干 篇儿童文学作品,有的发表在 国 内 报 刊 , 有 的 在 国 外 刊 登 。 该书收集了四十篇常青近译,有 童话 、寓言、故事、幽默等。语言简 洁、译文流畅。 书 中的故事生动有趣,从生活的 不 同侧面 ,歌颂了真善美,鞭挞了假 丑恶 ,激励人们诚实、友爱、勇敢、 向上。 序 叶君健 学习在于应用,应用又促进学习,在学习外 语 中尤其是如此。 常青的翻译 习作我看过几篇,译文流畅,还 能表达出一定的情趣,我挑不出什么毛病。但当 我知道 常青只是个十四岁的孩子时,我却惊奇 了。我不相信 “神童”——因为这类孩子,如果 有的话,也是很少,很少。常青能取得现在的成 绩,父母的督促、老师的教育,无疑是个重要因 素,但她 自觉地刻苦学习,又勤于应用,这恐怕 起 了决定性的作用。翻译是一种最实际的学习, 对 中文的提高也起促进作用。 在翻译界来说,这位小译者应该说是一株最 幼的新苗:在儿童文学界,出现这样的译作,也 确是一桩新鲜事物,使人感到鼓舞。值得我们认 真地关注和扶植。 目 次 菲 劳 纽 斯 船 长 … … … … … … … … … (1) 站 住 !拿 钱 来 !… … … … … … … … (6 ) 狐 狸 、 狗 熊 和 鹰 … … … … … … … … (10 ) 雷 考 和 圣 灵 … … … … … … … … … … (15 ) 南 瓜 和 娃 娃 … … … … … … … … … … (17 ) 救 援 … … … … … … … … … … … … … … (19 ) 猴 子 和 鲨 鱼 … … … … … … … … … … (2 1) 纳 斯 鲁 丁 和 鸭 子 汤 … … … … … … … (24 ) 老 药 方 … … … … … … … … … … … … (26 ) 鹰 和 狐 狸 … … … … … … … … … … … (28 ) 给 我 一 支 烛 光 … … … … … … … … … (29 ) 老 鼠 … … … … … … … … … … … … … (32 ) 我 们 的 马 … … … … … … … … … … … (34 ) 宴 会 … … … … … … … … … … … … … (38 ) 高 贵 的礼物 … … … … … … … … … … … (43 ) 一 ,二 ,三 ,跑 !……………………… (45) 十 万 只 猴 子 … … … … … … … … … … (48 ) 马蒂和龙……………………………………… (51) 李子树……………………………… (56) 小不点儿…………………………… (59) 纳斯鲁丁和富翁…………………… (62) 不寻常的星期三…………………… (63) 火车继续开………………………… (65) 吱吱………………………………… (68) 贪嘴的厨师和饥饿的鲨鱼………… (72) 惩罚………………………………… (75) 纳斯鲁丁买东西…………………… (78) 逃跑………………………………… (79) 海的礼物…………………………… (84) 聪明的小山羊……………………… (88) 软木头人

文档评论(0)

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档