商务英语翻译教学大纲.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《国际商务英语翻译》课程教学大纲 主任 教研室主任 大纲执笔人 一、课程基本信息 课程编号:×××× 课程名称:商务英语翻译 学 时:48学时 实验学时:0学时 课程类别:专业课 课程性质:必修课 先行课程:无 适用专业: 国际经济与贸易 责任单位: 经济管理系 二、课程性质、目的与任务 本课程是“国际贸易”专业必修的技术基础课,是一门深入学习国际贸易翻译知识的课程。通过本课程的学习,使学生掌握国际贸易专业方面的英语表达法,帮助学生在翻译实践中理论联系实际,提高阅读及翻译商务英语文章的能力和运用英语助理国际商务业务的综合能力。 三、课程的内容及要求、教学重点与难点 Unit 1 Advertising 1.教学内容:关于广告的相关翻译 2.重点:广告翻译技巧 难点:广告翻译语言的选择 3.教学基本要求:对于广告使用语言有一定的理解,且能够进行相应的中英文互译。 Unit 2 Enterprises Description 1.教学内容:关于公司简介的相关翻译 2.重点:公司简介翻译技巧 难点:翻译语言的选择 3.教学基本要求:对于公司简介使用语言有一定的理解,且能够进行相应的中英文互译。 Unit 3 Describing the Products 1.教学内容:关于产品介绍的相关翻译 2.重点:产品介绍翻译技巧 难点:翻译语言的选择 3.教学基本要求:对于产品介绍使用语言有一定的理解,且能够进行相应的中英文互译。 Unit 4 Working Experiences and Job-hunting 1.教学内容:关于找工作及简历的相关翻译 2.重点:招聘广告于简历翻译技巧 难点:翻译语言的选择 3.教学基本要求:对于招聘广告及简历使用语言有一定的理解,且能够进行相应的中英文互译。 Unit 5 Businessmen and Inter-cultural Communication 1.教学内容:关于招聘广告及简历的相关翻译 2.重点:招聘广告与简历翻译技巧 难点:翻译语言的选择 3.教学基本要求:对于招聘广告及简历使用语言有一定的理解,且能够进行相应的中英文互译。 Unit 6 Economy 1.教学内容:关于经济类文章的相关翻译 2.重点:经济类文章翻译技巧 难点:翻译语言的选择 3.教学基本要求:对于经济类文章使用语言有一定的理解,且能够进行相应的中英文互译。 Unit 7 International Trade 1.教学内容:关于经济类文章的相关翻译 2.重点:经济类文章翻译技巧 难点:翻译语言的选择 3.教学基本要求:对于经济类文章使用语言有一定的理解,且能够进行相应的中英文互译。 Unit 8 Finance and Security 1.教学内容:关于经济安全类文章的相关翻译 2.重点:经济安全类文章翻译技巧 难点:翻译语言的选择 3.教学基本要求:对于经济安全类文章使用语言有一定的理解,且能够进行相应的中英文互译。 Unit 9 Marketing 1.教学内容:关于市场营销类文章的相关翻译 2.重点:市场营销类文章翻译技巧 难点:翻译语言的选择 3.教学基本要求:对于市场营销类文章使用语言有一定的理解,且能够进行相应的中英文互译。 Unit 10 Management and Transportation 1.教学内容:关于管理及运输类文章的相关翻译 2.重点:管理及运输类文章翻译技巧 难点:翻译语言的选择 3.教学基本要求:对于管理及运输类文章使用语言有一定的理解,且能够进行相应的中英文互译。 Unit 11 Law, Contract and Agreement 1.教学内容:关于合同协议类文章的相关翻译 2.重点:合同类文章翻译技巧 难点:翻译语言的选择 3.教学基本要求:对于合同协议类文章使用语言有一定的理解,且能够进行相应的中英文互译。 Unit 12 Insurance and Arbitration 1.教学内容:关于保险类文章的相关翻译 2.重点:保险类文章翻译技巧 难点:翻译语言的选择 3.教学基本要求:对于保险类文章使用语言有一定的理解,且能够进行相应的中英文互译。 Unit 13 Tourism 1.教学内容:关于旅游类文章的相关翻译 2.重点:旅游类文章翻译技巧 难点:翻译语言的选择 3.教学基本要求:对于旅游类文章使用语言有一定的理解,且能够进行相应的中英文互译。 四、建议学时分配表 章次 教学内容 学时分配 理论教学 实验 上机 讨论 合计 Unit 1 Advertising 2 Unit 2 Enterprises Description 4 Unit 3 Describing the Products 4 Unit 4 Working Experiences

文档评论(0)

wnqwwy20 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:7014141164000003

1亿VIP精品文档

相关文档