格西霍尔语的情境体及转换-Brill.PDFVIP

  • 15
  • 0
  • 约4.25万字
  • 约 22页
  • 2019-03-23 发布于天津
  • 举报
Bulletin of Chinese Linguistics 10 (2017) 276-297 /bcl 格西霍爾語的情境體及轉換 田阡子 雲南師範大學 tianqianzi318 @163.com 提要 霍爾語是四川西部一種較少人知的漢藏語,具有豐富有趣的語法現象。情境體又稱動貌、詞彙體,是一個語義概念。 依據終點、狀態、時間程度三項語義特徵,情境體可以分成狀態、行為、態變、成就、單一動作五種類型。本文採用 第一手語言調查資料,首度針對中部霍爾語格西話的情境體進行探究,闡述了格西話各類情境體的語義特徵及形態- 句法表現,分析了四類情境體之間的轉換規律和轉換機制,從中發現了詞彙、形態、句法制約因素以及情境體與語法 體之間的關聯,並揭示出格西霍爾語的情境體存在特殊的語法創新。 關鍵字 漢藏語系 、 嘉戎語組 、 霍爾語 、 情境體轉換規律與機制 、 語法創新 1 引言* 情境體 (situation aspect )又稱詞彙體( lexical aspect )、動貌(Aktionsart ) 。1 情境 體主要是研究事件的時間構成的一種語義範疇。 Smith (1997:17–19 )認為「情境體在語 義上與語法特徵關係密切,句子的情境體訊息由句中的動詞及其論元來傳遞,動詞中 心 語 與 論 元 構 成 動 詞 組 群 結 構 ( verb  constellation ) , 並 以 時 間 特 徵 與 情 境 體 發 生 關 聯。動詞組群可以通過轉換表達多種情境體,轉換的機制就是時間的差異,並由此產 生轉換規律。」 Comrie (1976:45 )也指出「情境並非由動詞本身來表達,而是由動詞 謂語加論元(主語和賓語)結構來共同表達。」 劉丹青( 2008:456–457 )認為「體與動詞詞義關係密切,同樣的體形態加在動詞的 不同小類上,因體的抽象義和動詞詞義的互動而產生種種具體的意義變體。謂語情境 類型( situation type )是在詞義和體之間設置的一個中介層次,將表示事件的動詞短語 分成較為有限的幾類情境,而情境的附屬物件是表達整個事件的謂語而不僅是表達動 作行為的單個動詞。」 * 本文得到2014年李方桂基金會田野調查獎經費支持及國家社科基金西部項目《爾龔語參考語法研究》(項目編號 14XYY014 )經費支持;作者曾經多次到四川省甘孜州道孚縣收集語言資料,其間得到了藏族友人的熱情支持和積 極協助;初稿承蒙台灣中研院語言所孫天心教授及《中國語言學集刊》的兩位匿名審查人審閱並提出寶貴的修改 意見,在此一併致謝! 1 第 二 位 審 查 人 曾 就 文 章 初 稿 以 「 詞 彙 體 」 為 題 提 出 討 論 意 見 , 我 們 採 納 審 查 人 的 建 議 , 將 文 章 題 目 改 為「情境體」,採用 Smith (1997 )、Comrie (1976 )關於「情境體」的闡述作為文章的理論背景。 © T ian, 2019 | doi 10.1163/2405478X This is an open access article distributed under the terms of the prevailing CC-BY license at the time of publication. Downloaded from B03/22/2019 03:00:30AM via free access 格西霍爾語的情境體及轉換 277 關 於 詞 彙 體 和 動 貌 的 概 念 , 傳 統 的 觀 點 認 為 詞 彙 體 是 「 詞 彙 內 容 的 內 部 時 間 特徵」( Klein 1994 )。Filip (2012:721–751 )認

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档