- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
5~3~4 武陵春/李清照
一、作者簡介
1. 李清照,號易安居士 ,宋濟南 (今山東省濟南市)人。約生於
神宗 元豐七年(西元1084 年),卒於宋高宗紹興二十五年(西
元1155 年)。為宋代著名的女詞人,與夫婿趙明誠伉儷情深,
時相唱和。 北宋滅亡後,流落南方,明誠 不幸病死,晚年生活
極為孤苦。其詞風清新婉約,靖康之難後,轉為蒼涼,多寫國
破家亡之痛。著有漱玉詞 。
2. 李清照經歷了南北分裂之亂,人生的經歷讓她的詞風產生很大變
化。南渡前, 李清照的詞多描寫少女、少婦的閨中生活。南渡
後,生活的苦難,夫婿的離世 ,使她的詞風趨於含蓄深沉,表
現了詞人長期流亡生活的感受。
3. 李清照詞風婉約,她的藝術特徵表現在善於抒情造境。她善於把
強烈的感情熔鑄在藝術形象裏,造成一種情景交融的藝術境界。
4. 李清照的詞語言既淺顯自然,又新奇瑰麗,富於表現力。她的詞
用典不多,卻運用口語、市井俗語,寫得明白而家常。另外音
節合律 ,旋律流暢 ,極富有音樂美,更是她的一大特色。
二、重點提要
1. 本詞選自漱玉詞 ,武陵春,詞牌名。
2. 敍寫作者晚年因為當 金人南侵,皇帝投降之後,李清照和夫婿在
山東無法安居。先流亡到南京 ,這次流亡,對趙明誠的健康是有
損害的,他到 南京的次年,就病倒了。 李清照守著他,終至他一
病不起。夫婿死後,李清照陷入悲苦的困境中,江南局面也起了
大變,金人大兵南侵,李清照又倉皇走上流亡之途。她由 南京到
杭州 ,渡錢塘江入浙東避難。
3.雖為一介女流 ,對於朝廷偏安南方的政治, 李清照是憤懣的、不
平。但她的晚 年是孤獨的 ,大家在山明水麗的南方享樂, 李清照
1
則行吟雙溪 ,藉眼前所看到的暮春花殘的景物,抒寫下這闋小
令,抒發無限的愁懷。詞語清新自然,渾然天成 。
三、字形音義
※生難字詞
1. 「漱」玉詞-ㄕㄨˋ 7. ㄌㄧㄠˊ ㄌㄧㄠˊ數語─
2. 「ㄔㄣˊ」香 ──塵 ─寥寥
3.倦「ㄕㄨ」頭──梳 8.意味「雋」永──ㄐㄩㄢˋ
4. 擬「ㄈㄢˋ」輕舟──泛 9. 「難」──ㄌㄢˋ
5. 「舴艋」舟─ㄗㄜˊㄇㄥˇ 10. 二人「ㄐㄩㄥˇ」異──迥
6. 「載」不動──ㄗㄞˋ
※一字多音
字形 字音 注釋 造詞造句
1. 載客、載重、載
貨
1. 以交通工具承運。
2. 水所以載舟
2.承受。
3.記載、刊載、轉
3.記錄。
ㄗㄞˋ 載
4. 充滿。
載 4. 怨聲載道
5. 且、又。同時做兩
5. 載歌載舞、載浮
個動作。
原创力文档


文档评论(0)