- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
肉壳及半边肉壳去骨其他带骨切肉新鲜或冰鲜
第二章
Capítulo 2
Chapter 2
肉類及食用雜碎
Carnes e miudezas comestíveis
Meat and edible meat offal
章註
1. 本章不包括下列各項:
a) 第02.01至02.08節或第02.10節的產品,不適合供人類食用;
b) 動物腸、膀胱或胃(第05.04節)或動物血(第05.11或30.02節);或
c) 動物脂肪(第十五章),但第02.09節所列的產品除外。
Nota
1. O presente Capítulo não compreende:
a) no que diz respeito às posições 02.01 a 02.08 e 02.10, os produtos impróprios para a alimentação humana;
b) as tripas, bexigas e buchos de animais (posição 05.04), nem o sangue animal (posições 05.11 ou 30.02); ou
c) as gorduras animais, excepto os produtos da posição 02.09 (Capítulo 15).
Note
1. This Chapter does not cover:
a) Products of the kinds described in headings 02.01 to 02.08 or 02.10, unfit or unsuitable for human consumption;
b) Guts, bladders or stomachs of animals (heading 05.04) or animal blood (heading 05.11 or 30.02); or
c) Animal fat, other than products of heading 02.09 (Chapter 15).
貨物編號
CÓDIGO DA 單位
DESIGNAÇÃO DAS
NCEM/SH 貨 物 名 稱 DESCRIPTION OF PRODUCTS UNIDADE
MERCADORIAS
NCEM/HS UNIT
CODE
0201 牛肉,新鮮或冰鮮: Carnes de animais da espécie bovina, Meat of bovine animals, fresh or
frescas ou refrigeradas: chilled:
10 00 Carcaças e meias
原创力文档


文档评论(0)