翻译硕士专业学位.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
- 翻译硕士专业学位 增设外语语种申请表 增设外语语种名称: 意大利语 申报单位名称: 吉林华桥外国语学院 填表日期: 2016-01-11___________ 全国翻译专业学位研究生教育指导委员会制表 2014年6月 论证报告 为适应我国社会、经济、文化发展对意大利语翻译人才的迫切需求,完善国内意大利语翻译人才培养体系,创新翻译人才培养模式,提高翻译人才培养质量,吉林华桥外国语学院特申请增设MTI意大利语语种。 一、专业人才需求与招生 (一)专业人才需求 中国、意大利两国人民的友谊源远流长。自1970年中意建交以来,两国交往的广度和深度迅猛推进,高层互访频繁。意大利是世界8强之一,在欧盟、地中海乃至世界上都有重要地位。随着我国“一带一路”发展战略的实施,位于丝绸之路西端的意大利是我国进入欧洲市场的重要门户,成为中资企业投资热点和重要的经贸合作伙伴。在此背景下,中国外交、经贸、文教、新闻媒体等行业对意大利语人才需求激增,毕业生供不应求。还需提及的是,意大利人的“外语水平”比较差,很多人不会讲英语或其他西方语言,因此在双边交往中更需要意大利语翻译。 据中国意大利语教学研究会不完全统计,我国开设意大利语的院校数量分别是: 50年代:2所(对外经贸大学、北京外国语大学); 70年代:增加1所(上海外国语大学); 90年代:增加1所(西安外国语学院); 2000年代:中国传媒大学、南京师范大学、北京第二外国语学院、大连外国语学院、四川外国语学院、广州外语外贸大学、吉林华桥外国语学院、北京语言大学、浙江越秀外国语学院、浙江外国语学院等开设了意大利语本科专业,每年招生;洛阳外国语学院意语本科不定期招生;厦门大学、政法大学、同济大学等设有意大利语二外课程;南开大学、山东翻译学院、黑龙江外国语学院正在筹建意大利语专业。 近3年来,全国高校意大利语语言文学专业每年招生350-400人,在校生人数是其4倍。 目前,全国高校意大利语语言文学硕士授权点仅有5个(对外经贸大学、北京外国语大学和北京语言大学,另有天津外国语学院、西安外国语学院请北京教授兼职授课),均培养学术研究生型人才,意大利语口、笔译专业硕士培养单位和授权点尚不存在。受研究生培养规模的限制,一些新设立的意大利语专业教师仅为本科学历。随着意大利语专业本科招生规模的扩大以及国家战略对意大利语高层次应用型人才需求的增长,开展意大利语口、笔译专业硕士教育迫在眉睫。 (二)生源保障 从全国其他院校意大利语专业毕业生数量和吉林华桥外国语学院意大利语专业本科毕业生和在校生数量来看,MTI意大利语语种生源将会比较充足。? 全国近20所高校意大利语专业每年毕业350-380名学生,除前面提到的以培养学术型硕士研究生为宗旨的5个院校外(每年总招生人数仅为20-25人),绝大多数渴望深造欲获取翻译硕士专业学位的意大利语专业本科毕业生投师无门。 华外意大利语专业有连续4年的本科毕业生(共92人),目前在校生126人,这些学生中的30%非常优秀,而且他们都有深造愿望,希望能在近年内获得翻译硕士专业学位教育。 因此,增设翻译硕士意大利语语种,面向全国意大利语专业应往届本科毕业生招生,生源没有问题。 二、培养目标定位 (一)培养目标 政治素质:热爱祖国,热爱人民,拥护党的领导,拥护社会主义制度;身心健康,诚实守信,遵纪守法,具有良好的道德品质、严谨扎实的学风,恪守学术道德与学术规范;有较强的事业心、责任感、创新能力和奉献精神,为社会主义现代化建设服务的高层次、高素质的专门人才。 业务素质:具有国际视野和国家意识,熟悉商务等相关行业知识,翻译专业基础和口笔译技能扎实,通晓外事礼仪,职业素养高,能胜任国际和地区组织、政府机构、企事业部门会议、陪同等口笔译工作,“知识、能力、人格”全面发展的高层次应用型意大利语口笔译人才。 (二)建设发展规划 五年内意大利语翻译硕士教育发展规划如下: 目标:将本硕士点建设成为中央和地方机构、全国企事业单位乃至意大利和国际机构的高级翻译人才培养基地。 步骤: 1. 从笔译硕士起步,积累经验,适时开设口译硕士,第一年招生5人,逐年增加; 2. 2016年底建成2个实习基地,2017-2020年发展至6个稳定的实习实践基地; 3. 制定并不断完善全国高校意大利语口、笔译翻译硕士的教学规范和质量标准; 4. 为全国高校意大利语口、笔译教学培养师资,为企事业单位翻译人才提供继续教育,建设该领域学术交流中心。 (三)培养质量保障措施 1. 在校、院两级专

文档评论(0)

yurixiang1314 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档