部编版七年级语文上册第5和第6单元知识梳理ppt课件(含答案).ppt

部编版七年级语文上册第5和第6单元知识梳理ppt课件(含答案).ppt

  1. 1、本文档共105页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
课外古诗词诵读 秋词(其一) 走近作者 刘禹锡(772-842),字梦得,洛阳(今属河南)人,唐代文学家。政治上主张革新,因参与永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。早年与柳宗元齐名,世称“刘柳”,晚年与白居易唱和,世称“刘白”。 文白对译 自古逢秋 悲 寂 寥①, 翻译:自古以来,人们每逢秋天就都悲叹冷清萧条, 我 言 秋 日 胜 春 朝②。 翻译:我却说秋天胜过春天。 晴 空一 鹤排云③上, 翻译:万里晴空,一只鹤推开云而飞起, 便引诗情④到碧霄⑤。 翻译:我的赋诗情趣也带到了碧蓝的天空。 ①寂寥:冷清萧条。 ②春朝:春天。 ③排:推开。 ④诗情:作诗的情绪、兴致,这里泛指志气。 ⑤碧霄:蓝天。 诗词赏析 在我国古代文学中,人们常将“秋”与“愁”等同起来。这首写秋的诗却有爽朗明快之感,表现了诗人积极乐观的心态。诗的前两句是议论,直接表达了诗人的看法;诗的后两句把诗人的豪迈乐观之情抒发得淋漓尽致。诗人懂得古来悲秋的实质是志士失志,他们对现实失望,对前途悲观,因而在秋天只看到萧条,感到寂寥。诗人同情他们的遭遇和处境,但不赞同他们悲观、失望的态度。针对这种寂寥之感,诗人偏说秋天比那万物萌生、欣欣向荣的春天要好,强调秋天的勃勃生机。他指引人们看那振翅高飞 的鹤,在秋日晴空中,排云直上,矫健凌厉,奋发有为,大展宏图。显然,这只鹤是独特的、孤单的。但正是这只鹤的顽强奋斗,冲破了秋天的肃杀氛围,别开生面,使志士们精神为之抖擞。这只鹤是不屈志士的化身,是奋斗精神的体现。所以诗人说,“便引诗情到碧霄”。“诗言志”,“诗情”即志气。人如果有志气,有奋斗精神,便不会感到寂寥。 夜雨寄北 走近作者 李商隐(约813-约858),字义山,号玉生,怀州河内(今河南沁阳)人,唐代诗人。所作咏史诗多托古以讽时政。其诗构思新奇,风格秾丽。他与杜牧并称“小李杜”,与温庭筠并称“温李”。有《李义山诗集》传世。 文白对译 君问归期未有期, 翻译:你问我回家的日子,我尚未定归期, 巴山①夜雨涨秋池。 翻译:巴山整夜下着暴雨,秋水涨满了池塘。 何当②共剪西窗烛, 翻译:何时能够与你共坐西窗下一起剪烛长谈, 却话③巴山夜雨时。 翻译:追述巴山秋雨之夜时我对你的无限思念。 ①巴山:泛指川东一带的山。川东一带古属巴国。 ②何当:何时将要。 ③却话:回头说,追述。 诗词赏析 诗歌前两句一问一答,先停顿,后转折,跌宕有致,极富表现力。其羁旅之愁与不得归之苦跃然纸上。接着写此时的眼前景“巴山夜雨涨秋池”,雨的绵绵密密,淅淅沥沥,涨满秋池,弥漫于巴山的夜空。然而此愁此苦,只是借眼前景而自然显现。作者并没有说什么愁,诉什么苦,却从这眼前景生发开去,驰骋想象,另 辟新境,表达了“何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时”的愿望。其构思之奇,真有点出人意料。然而设身处地,又觉得情真意切,字字如从肺腑中自然流出。“何当”(何时能够)这个表示愿望的词,是从“君问归期未有期”的现实中迸发出来的。“共剪……”“却话……”,是由当前苦况所激发的对未来欢乐的憧憬。盼望归后“共剪西窗烛”,则此时思归之切,不言可知。盼望他日与妻子团聚,“却话巴山夜雨时”,则此时独听“巴山夜雨”而无人共语,也不言可知。独剪残烛,夜深不寐,在淅淅沥沥的巴山秋雨声中阅读妻子询问归期的信,而归期无准,其心境之郁闷、孤寂,是 不难想象的。作者却跨越这一切写未来,盼望在重聚的欢乐中追话今夜的一切。于是,未来的乐,自然反衬出今夜的苦。而今夜的苦又成了未来剪烛夜话的材料,增添了重聚时的乐。四句诗,明白如话,却何等曲折,何等深婉,何等含蓄隽永,余味无穷。 十一月四日风雨大作(其二) 走近作者 陆游(1125-1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人。南宋伟大的爱国诗人。陆游一生坚持抗金主张,虽多次遭受投降派的打击,但爱国之志始终不渝,临死还念念不忘国家统一。他勤于创作,写诗六十余年,仅保存下来的就有九千三百多首。诗的题材极为广泛,内容丰富。诗风平易晓畅,达旨传神,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情而对后世影响深远。其代表作有《剑南诗稿》《渭南文集》《南唐书》等。 文白对译 僵卧①孤村不自僵 翻译:直地躺在孤寂的荒村里,没有为自己的处境悲哀, 尚思为国戍轮台②。 翻译:心中还想着替国家防卫边疆。 夜阑③卧听风吹雨, 翻译:夜将尽了,我躺在床上听那风雨的声音, 铁马④冰河入梦来 翻译:披着铁甲的战马驰过冰河征战疆场的场面又进入我的梦境中 ①僵卧:躺卧不起,形容老病。 ②戍(shù)轮台:指守卫边关。戍,守卫。轮台,古地名,在今新疆轮台南,汉王朝曾在这里驻兵屯守。文中代指边关。 ③夜阑(lán):夜深,夜将尽。 ④铁马:披着铁甲的战马。 诗词赏

您可能关注的文档

文档评论(0)

飞一会 + 关注
实名认证
内容提供者

教师资格证持证人

该用户很懒,什么也没介绍

领域认证该用户于2023年11月02日上传了教师资格证

1亿VIP精品文档

相关文档