- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《学术英语读译》
Academic English Reading and Translation
【课程类别】研究生公共必修课程
【授课教师】公外部研究生教研室(见附录)
一、教学目标
针对学术型研究生适应国际化学术环境的需要,本课程旨在达到以下目标:
1. 培养学生精确、流畅阅读和理解学术性英文文献的能力 2. 培养学生借助工具书较顺畅地完成学术性材料的中英文互译的能力。
二、教学内容
1. 参见读译教材(第一学期共六个单元)
2. 补充阅读及翻译练习(随堂)
三、教学方法
教师课堂讲授、学生小组讨论或自主学习
四、教材与学习资源
《学术英语读译》课程教材(见学校研究生培养处网站)
五、过程性评估考核方法(占总成绩的30%)
考核分数分布:
1. 课堂测验(10%)
2. 期中小测验(15%)
3. 课堂出勤 (5%)
任课教师简介 (每份课程描述里只介绍教授该课程的教师信息。请包含以下几点信息:姓名,职称,学历,主要担任课程,学术著作等)
郭乙瑶,教授,博士,毕业于北京师范大学,曾赴美国加州大学圣地亚哥分校访学。研究领域:二十世纪西方文论、应用语言学等。承担本校非英语学术硕士研究生、专业硕士研究生及大学英语各种课程。出版专著1部,译著多部,参编教材多部,发表论文多篇。主持教育部人文社科一般项目1项,参与国家社科基金一般项目1项,参与教育部人文社科基金青年项目1项。
林敦来,讲师,博士,毕业于北京师范大学,有国外访学经历(英国华威大学)。研究领域:语言测试与评价、英语语言教学。承担本校非英语专业本科和硕士英语课程教学。中国基础教育质量评价与提升协同创新中心骨干研究人员。多次参与国家级测试项目的命题与实施。在北京师范大学教师基本功比赛和课件设计比赛中获奖。参编教材多部,在国内外刊物上发表论文多篇。
孙晓燕,讲师,博士,毕业于北京外国语大学,有国外访学经历(美国马里兰大学)。研究领域:和平研究、文化研究、英语语言教学等。先后承担本校非英语专业硕士和本科公共英语课程。2013年参加北京市高等教育学会研究生英语教学研究分会主办的第四届青年教师教学基本功大赛,获得特等奖。
原创力文档


文档评论(0)