俄语,俄语学习德语翻译优习网.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2019年俄语,俄语学习德语翻译优习网    篇一:俄语翻译词汇 ?    宏观政策要稳、产业政策要准、微观政策要活、改革政策要实、社会政策要托底的总体思路Общийподходкработеправительствабудеттаков:макроэкономическаяполитикадолжнабытьустойчивой,отраслеваяполитика–целенаправленной,микроэкономическиемеры–гибкими,мерыреформ–практичными,социальнаяполитика–ориентировананапредоставлениебазовыхгарантий. ?    稳中求进工作总基调 ?    общийнастройнаустремленностьвпередприсохранениистабильности; ?    основнойлейтмотивработы–устремленностьвпередприсохранениистабильности ?    供给侧结构性改革 ?    структурныереформывсферепредложения ?    区间调控、定向调控、相机调控 ?    регулированиенаосновеустановленияразумныхпределов,целенаправленноеисвоевременноерегулирование; ?    ?диапазонное?регулирование,целевоерегулированиеирегулированиесучетомконкретнойситуации ?    去产能、去库存、去杠杆、降成本、补短板 ?    ликвидацияизбыточныхпроизводственныхмощностейипереизбыткарыночногопредложения,сокращениеизбыточнойдолговойнагрузки,снижениесебестоимостиирасшивкаузкихмест发展新动能 ?    даватьновыйимпульсразвитию ?    中央与地方事权和支出责任划分 ?    разграничениеосновныхполномочийирасходныхобязательствмеждуцентромиместами国际产能合作 ?    международноесотрудничествовсферепроизводственныхмощностей ?    准入前国民待遇加负面清单管理制度 ?    системауправления,соединяющаянациональныйрежимнапрединвестиционнойстадииснегативнымсписком ?    质量强国 ?    страна-лидерпокачествупродукции ?    知识产权强国 ?    страна-лидервсфереинтеллектуальнойсобственности ?    工匠精神 ?    духмастера ?    政府法律顾问制度 ?    институтюридическихсоветниковправительства ?    中国特色大国外交理念 ?    концепциядипломатиикрупнойдержавыскитайскойспецификой ?    为政之道,民生为本 ?    Кореннаязадачавласти–повышениеблагосостояниянарода. ?    简除烦苛,禁察非法 ?    устранениелишнихбарьеровистрогийконтрольнадбеззаконием ?    上下同欲者胜 ?    Есливерхиинизыгорятоднимитемжежеланием,топобедаобеспечена. ?    《三国演义》《Троецарство》 ?    《水浒传》《Речныезаводи》 ?    《西游记》《ПутешествиенаЗапад》 ?    《红楼梦》《Сонвкрасномтереме》 ?    《牡丹亭》《ПионоваяБеседка》 ?    《窦娥冤》《ОбидаДоуЭ》 ?    《

文档评论(0)

187****8606 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:6013054242000004

1亿VIP精品文档

相关文档