创设化学生活化情境 优化双语教学方法.docVIP

创设化学生活化情境 优化双语教学方法.doc

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
PAGE PAGE 1 创设化学生活化情境优化双语教学方法   摘要:随着近年来教育工作的不断发展,少数民族地区的双语教学工作也有了长足的发展,教育教学质量提高到了一个新的水平,新的教学大纲提出后,以住“强制”“死板”的灌输式教学方式被新的教学理念所替代。双语教学的发展又提升到了新的台阶,课堂教学在双语教学过程中所占比重是比较大的,也是在教学过程中课时最稳定,涉及知识面最广,内容最丰富的教学活动,更是同学们接受双语教学的主要渠道。双语教学工作的成败直接影响着同学们学习热情,如果汉语接替母语成为课堂教学的主要语言,这将增加同学们学习的难度。   关键词:化学双语教学;创设情境;优化方法   中图分类号:G633.8?摇文献标志码:A文章编号:1674-9324(2013)03-0075-02   在双语课教学过程中的汉语填鸭式教学是一种负担,学生能理解的内容微乎其微,这种教学方式导致了同学们学习的消极情绪,使同学们产生厌烦心理。双语教学一定要坚持以学生为主体的方针思想,充分地调动课堂情绪,使同学们积极主动参与到课堂教学活动中来。在双语教学中,老师的工作要做足,做细,尽可能地把教学内容简单化,将原本难以理解的东西经过自己的“加工”,把“营养”细化,“糟粕”零化,尽可能地降低同学们对于知识理解上的难度,为同学们创造更多的语言环境,将刚刚学到的内容马上运用到实际生活中,举一反三,加深印象。培养同学们的语言兴趣,提高同学们汉语言思维能力。兴趣是同学们在学习某项内容时所表现出来的主动状态,这种主动状态是学习过程中的不竭动力。布鲁纳提出,学习的最好刺激就是学生对所学教材的兴趣。“教人未其兴趣,必不乐学。”可见兴趣的力量是巨大的,兴趣是最好的老师。双语教学在面对专业性很强的课程时,比如化学课,很大的一个问题就是化学概念较多,化学用语又是一种专业性很强的语言。它描述的又是一种眼睛看不到,手也感知不到的物质,十分的抽象、乏味,容易让人产生厌倦的情绪。在化学的双语教学中兴趣就显得尤为重要。激发、培养孩子们的兴趣,形成良好的化学学科情感是学好化学课程的基础。在教学中要运用不同的教学模式,采取不同的教学手段,创设不同的学习情境,丰富学生对化学的感受,引发学生积极的情感体验,让学生在学习过程中体验成功、激发学习兴趣、树立在学习中战胜困难的决心并产生学好化学的愿望。在双语教学的实施过程中,为了提高学生的学习兴趣,使学生逐步适应、认同双语教学,我在教学中注重创设化学口语化情境,尝试采取以下措施:   1.用语口语化。为了讲课的生动性、营造融洽的气氛,上化学双语课时尽量多使用口语化语句,少用抽象的书面用语。例如,讲授物质的分类时,把大量事物按照事先设定的“标准”进行分类,讲到“标准”时,用浅显的汉语列举:我们班的基本情况,按男女生人数、不同地方、不同民族、不同年龄、不同性格等标准进行划分,来详知班里的基本情况,再引出物质的分类。课本上的句子是描述性的,如果照本宣科,课堂气氛将会沉闷。讲课时使教学内容口语化、生活化。这样可以调动学生说的积极性,可以让学生融入到课堂气氛中,可以增进师生情感交流,促进思考,提高双语教学效率。   2.举例生活化。讲课时尽量用一些简单句,如在讲“化学计量在实验中的应用”时,为了讲明物质的量这一物理量,说明它表示一定数目粒子的的集合体,我用汉语列举了,我们学校近3000名学生,全部放在一个班不好管理,那么就按班级进行管理,规定每个班有45人,回头再问,一个班有多少个学生的集合体?再引出微观世界一定数目粒子的集合体物质的量的单位——摩尔。说明摩尔是表示物质的量的单位,每摩尔物质含有阿伏加德罗常数个微粒。摩尔是国际单位制中的基本单位之一,用于表示物质的量,简称摩,符号为mol。摩尔好似一座桥梁把单个的、肉眼看不见的微粒跟大数量的微粒集体、可称量的物质之间联系起来了。在化学计算中应用摩尔十分方便。通过例举一些学生容易听懂的例子,让学生容易理解老师的意思,方便学生与老师交流,让学生有时间去理解思考化学知识,以达到化学双语课最终的教学目的。   3.记忆游戏化。在识记元素周期表前二十种元素的汉语名称时,采用按座位轮流用汉语背元素名称,然后再倒着来,若不会,让该学生把这二十种元素再读一遍,让全班同学都参与,充分发挥学生的主动性和积极性,达到激发学生学习汉语的兴趣和学科知识并举的目的。   4.演示参与化。课堂教学中在涉及演示实验时,如做某个化学实验时,可以请两位同学做演示实验,一位用汉语叙述操作过程,另一位同学按照指令行动,其余同学监督,并在活动结束后指出他们的不足,教师适时作出评价和补充。同学们间的这种合作学习,使同学们在娱乐的过程中强化了知识,同时极大地培养了学习兴趣。   5.互动常态化。这主要是两个学生之间的互动。首先鼓励汉语水平一

文档评论(0)

gmomo-lt + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档