高考文言文翻译复习总结(公开课).ppt

高考文言文翻译复习总结(公开课).ppt

  1. 1、本文档共23页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
* 本资料来自于资源最齐全的21世纪教育网 备战2016年高考 * ppt课件   朋友的生日就要到了,应该送什么祝福语比较好呢?接下来是美文阅读网小编为大家精心收集的朋友生日快乐祝福语,供大家参考借鉴。  1.星星守护着月亮,所以月亮睡的安详,温暖守护着春天,所以春天笑得灿烂,我守护着你,所以希望你一辈子都快快乐乐,亲爱的,生日快乐。  2.让浪漫的春雨把梦想慢慢滋润,让绚烂的春花把生活好好装扮,让温暖的春天把祝福多多挂满,祝你生日快乐幸福永远!  3.生日快乐青春驻,朋友挂念送祝福,日月穿梭在轮转,真挚友情长相伴,笑容灿烂在笑脸,要论快乐你最甜,幸福一年胜一年!  4.飞花传真情,纤云送好运,挽一缕经过的风,把深深的祝福裹其中,送到你身边。快乐若是长久时,又岂在年年今朝。生日快乐!  5.让时间寄去我的思念,让风儿捎去我的牵挂,让祝福带给你真真的喜悦,让真真的喜悦陪你度过快乐的生日,愿你生日快乐,永远幸福!  6.找一湖碧水,钓几尾闲鱼,细数心中那些美丽的回忆;忘一段尘缘,品几口茗茶,让心游凡尘。喝一壶老酒,祝福老友,生日快乐,幸福生活总依旧。  7.嗨,打开短信笑一笑,因为我的祝福最先到,相聚时刻虽然少,心中牵挂勿忘掉,今天你的生日到,祝福短信将你绕,我的 第6讲:理解并翻译文中的句子 * ppt课件 考点要求:理解并翻译文中句子 理解——准确把握字句在文段中的正确 的意义; 翻译——将所提供的文言句子译为规范 的现代汉语。 * ppt课件 二、翻译的基本要求——“信”“达”“雅” “信”:忠于原文,再现原意; “达”:通顺畅达,表达明确; “雅”:文句生动、优美。 三、翻译的原则——“直译为主,意译为辅” 直译:对原文逐字逐句对应翻译,字字落实。 意译:在尊重原文的基础上,灵活地增减内 容,改变句式,使文意连贯。 * ppt课件 直译为主:对原文逐字逐句对应翻译,字字落实。 例、至丹以荆卿为计,始速祸焉。 等到太子丹用荆轲刺秦王作为(对付秦国的)计谋,才招致祸患。 * ppt课件 意译为辅:在尊重原文的基础上,灵活地增减内容,改变句式,使文意连贯。 例1:视事三年,上书乞骸骨。 张衡到职工作了三年,(向朝廷)上表章请求告老还乡。 例3:有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。 (秦孝公)有并吞天下的雄心。 例2:沛公不胜杯杓,不能辞。 沛公承受不住酒力,不能前来告辞。 * ppt课件 四、翻译句子,探讨翻译技法  * ppt课件 忧劳可以兴国,逸豫可以亡身。 / / / / / / / / / / 译文: 忧虑 辛劳 可以 国家 使 兴盛 , 安逸 享乐 可以 自身 使 灭亡 。 翻译句子1: 技法一: 就是对应直译,逐字落实。尽可能要对应原文,基本遵照原文的句式、风格,大量采用具有相同语素的双音节词,做到字字落实。 * ppt课件 翻译句子2: 赵惠文王十六年,廉颇为赵将伐齐,大破之,取阳晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯。 译文:赵惠文王十六年,廉颇作为赵国的将领征讨齐国,大败齐军,夺取了阳晋,被封为上卿,他以勇气在诸侯各国闻名。 帝号、年号 人名 地名 官名 与现代汉语义同 技法二: 凡国名、地名、人名、官名、帝号、年号、器物名、朝代、度量衡等专有名词或古今通用词语,皆保留不动。 * ppt课件 翻译句子3: 夫今樊将军,秦王购之金千斤,邑万家。 译文:现在的樊将军,秦王用一千斤金和一万户人口的封地做赏格悬赏他的头。 技法三:对那些词义已经发展、用法已经变化、说法已经不同的词,在翻译时要替换成为现代词语。如:古今异义、通假字、词类活用等。 * ppt课件 引以为流觞曲水,列坐其次。 译文:引来(清流激湍)把(它)作为使酒杯流动的环形的水,(人们)排列坐(在)曲水的旁边。 技法四: 补出相关的省略成分和省略的语意。常考的是主语、宾语和介词“于”的省略。 翻译句子4: * ppt课件 翻译句子5: 既其出,则或咎其欲出者,而余亦悔其随之而不得极夫游之乐也。 译文:已经出洞,就有人责怪那些想要退出来的人。而我也后悔自己随从他们而不能穷尽那游览的乐趣。 技法五: 去掉那些没有意义的词语。包括:发语词、助词(凑足音节、句中停顿)、结构倒装的标志词、个别连词及偏义复词中虚设成分等。 * ppt课件 翻译句子6: 况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿。 译文:何况我同你在江中和沙洲上捕鱼砍柴,以鱼虾为伴侣,以麋鹿为朋友。 介词结构后置 技法六: (1)调整特殊句式的语序。 (2)调整词

文档评论(0)

锦绣中华 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档