《氓》优质公开课.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
一、导入 “郎骑竹马来,绕床弄青梅。”——浪漫; “关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。”——追求; “一日不见,如三月兮;一日不见,如三秋兮;一日不见,如三岁兮。”——相思; “衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。”——无悔; “执子之手,与子偕老。”——忠贞。 可见,爱情,酸甜苦辣。今天,让我们走进《诗经》之名篇《氓》,去领略女主人公的悲欢离合吧。 ——爱情是人类的永恒主题 卫风·氓 中国诗歌的体式及流变 《诗经》 (现实) 《 楚辞》 (浪漫) 秦汉诗歌 乐府民歌 古诗十九首(现实) 魏晋南北朝 诗歌 唐诗的辉煌 与繁荣 劳动号子 宋词的 鼎盛 元曲的 传唱 乐府双璧:《孔雀东南飞》 《木兰诗》 李白与杜甫:中国古代 诗歌的双子星座 屈原—中国第一位伟大的诗人 《诗经》 《诗经》是我国第一部诗歌总集。 内容:风 雅 颂 形式:四言为主,重章反复 手法:赋 比 兴 收入从西周到春秋时期的诗歌305首。 汉以前被称为《诗》或《诗三百》。 《诗经》是我国古典诗歌现实主义的源头。 风:有15国国风(周南、召南、邶、卫、王、郑、齐、魏、唐、秦、陈、桧、曹、豳(bīn)等)15国风 ,是各诸侯国的土风歌谣,大多数是民歌,最富于思想意义和艺术价值。共160篇; 雅:是西周王畿(jī)地区的正声雅乐,用于诸侯朝会和贵族宴享。分大雅和小雅,计105篇; 颂:是统治阶级宗庙祭祀的舞曲歌辞,计40篇。 诗经简介 形式:《诗经》多为四言一句,隔句用韵,常以重章叠句加强抒情效果。 表现手法:普遍采用“赋”、“比”、“兴”的艺术手法。 “赋”:“铺陈其事而直言之”,陈述铺叙的意思。 “比”:“以彼物喻此物”,就是比喻,对人或事物加以形象的比喻,使其特征更加鲜明突出。 “兴”:“先言他物,以引起所咏之辞”, 借助其他事物作为诗歌的发端,以引起所要歌唱的内容。 三、诵读 (一)、正音正字(先掌握文注中的生字,补充如下。) 1、匪来贸丝、匪我愆期:fěi(一说fēi, 因通假“非”——硬说通假,不必,因“匪”本 身就有“非”的义项。) 2、载:zài,文言助词。(多音字,另音 zǎi,一年半载。) 3、渐:jiān,“浸”意,如渐染。(多音字, 另音jiàn,逐渐。) (二)、朗读指导 恋爱时期,旷野郊外,废墟墙 头,有位姑娘,翘首期盼,不见 爱人,焦急烦躁,泪花飞溅;爱 人突现,欣喜若狂,手舞足蹈, 高声欢呼。所以,前句要读得慢 重低,后句要读得轻快高,女子 对爱情的痴情陶醉,一读了然。 诗中有几句最能集中展现女子的内心世界,朗读时要读出情感,读出韵味,读出个性。 1、不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。 (1) “三岁为妇,靡室劳矣。”倾诉苦水,起调 “矣”字宜重而缓。 (2) “夙兴夜寐,靡有朝矣。”日复年复,怨情顿 生,“矣”字语气加重,语调升高。 (3 )“言既遂矣,至于暴矣。”拳脚相加,家庭暴 力,女子内心由怨生恨,“矣”字语气更重,语调更高。 (4) “兄弟不知,咥其笑矣”。爱情已丢失,亲 情也难寻,女子的情感由恨转而为悲。感情抒发达到高 潮,朗读时“矣”字高重到了极点,可谓大放悲声。 (5)“静言思之,躬自悼矣。”静心反思,感慨万 千,情绪由激动转为平静,“矣”字语气趋为平缓、低沉。 2、 六个“矣”字传万情,读法各不同。 氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我 谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良 媒。将子无怒,秋以为期。 (méng),民。现代汉语中读作(máng),流氓。 (chīchī),通“媸媸”,笑嘻嘻的样子;一说是忠厚的样子。 布币。 买,交易,交换。 通“非”,不是。 走近,靠近。 指商量婚事。 你,先秦时表尊称。 渡过。 (qiān),本指过失、过错,这里指延误。 (qiāng),请,愿。 通“毋”,不要。 主谓之间的结构助词,取消句子的独立性。不译。 古义:直到;今义:递进关系连词。 古义:把……作为(看作);今义:认为。 译文:有个青年笑嘻嘻地抱着布币来买丝,其实他不是来买 丝,而是来找我商量婚事。我送你渡过淇水,直到顿丘。不 我拖延婚期,而是你没有好的媒人。请你不要发怒,就把秋 定为婚期吧! 乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟 涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎 言。以尔车来,以我贿迁。 (chéng)登上。 倒坍的墙壁。垝:倒坍。垣:矮墙。 眼

文档评论(0)

duoduoyun + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档