- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
样题;汉译英解题步骤;汉译英的基本方法与技巧
;二、汉译英的基本技巧;2. 无主句,添主语;3、翻译的基本方法: 直译 & 意译 ;顺序法; 逆序法;逆序法;意译;意译;4. 分译法 ;分译法;5、合译法:
相较于汉语而言,英语长句多,因此在翻译中,要把汉语的两个或多个句子合译为英语的一句,使译文紧凑、简练。
对我来说,我的洞就像我自己的一个小王国。我就是里面的国王。
To me my cave is like my own little kingdom where I am king.
第二天,我又接到一个电报。这个电报有34个字,比前一个电报说得更详细。
The following day I received another telegram consisting of 34 ciphers, giving more details.
;合译法;6. 语态转换法;语态转换法;7. 增译法;1. 我不觉得用英语与外国人交谈有什么困难。
I don’t think it difficult to speak to a foreigner in English.
2. 虚心使人进步,骄傲使人落后。
Modesty helps one to go forward, whereas conceit makes on lag behind.;8. 减译法:;见到自己的故乡,他想起了童年的情景。
The sight of his native place called back his childhood.
他连续讲了两小时的法语,没有出现任何错误。
He has been speaking in French for two hours without any mistakes.
长嗟短叹 -- sighing deeply
发号施令-- issue orders
土崩瓦解-- fall apart
两面三刀-- two-faced tactics
;9. 词类转换法;10. 正反转换法; 汉译英的基本方法与技巧;3. 新四级翻译样卷解析;翻译样卷答案:
Paper cutting is one of(语序调整) Chinas most popular traditional folk arts. Chinese papercutting has a history of more than 1,500 years. It was widespread (语态转换)particularly during the Ming and Qing Dynasties. People often beautify their homes with(词性转换) paper cuttings.During the Spring Festival and wedding celebrations, in particular, paper cuttings are used to decorate doors, windows and rooms in order to(主次信息)enhance the joyous atmosphere. The color most frequently used(确定主语 )in paper cutting is red, which (利用句内逻辑合句)symbolizes health and prosperity. Chinese paper cutting is very popular(词性转换) around the world and it is(无主句) often given as a present to foreign friends.;【注意事项】
您可能关注的文档
- 数款温控表的参数设定和应用实例.ppt
- 新版识字日月水火.ppt
- 旅游市场营销策划书.ppt
- 方案北欧简约.ppt
- 旅游政策和法规全部.ppt
- 旅游文化旅游文化概述.ppt
- 旅游服务的概念和特点.ppt
- 旅游学概论高职全套.ppt
- 旅客运送条件.ppt
- 施工组织设计汇总模板新项目.ppt
- 北半球印太暖池热通量变化及其对低纬高原5-8月降水的影响机制探究.docx
- 带位势F - 调和映射的理论探究与性质分析.docx
- 成都市流动人口计划生育基本公共服务均等化:现状、困境与突破路径.docx
- 双子表面活性剂改性海泡石对水中菲的高效吸附机制与性能研究.docx
- 董事自我交易法律规制的多维审视与完善路径.docx
- 昌吉州东部弱网架下大负荷集中接入的供电可靠性优化策略研究.docx
- 拟南芥ATG5基因介导SA信号对丁香假单胞菌诱导死亡的分子调控机制探究.docx
- 探究PCI围术期负荷阿托伐他汀对肾功能的影响及机制.docx
- 产气荚膜梭菌Beta2毒素:细胞毒性机制与致病路径深度解析.docx
- 消退素D1:脓毒症急性肺损伤治疗的新曙光——保护作用与机制深度剖析.docx
原创力文档


文档评论(0)