秀才何岳号畏斋阅读试题及答案附翻译秀才何岳.docxVIP

秀才何岳号畏斋阅读试题及答案附翻译秀才何岳.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
秀才何岳号畏斋阅读试题及答案附翻译 秀才何岳 秀才何岳,号畏斋。曾夜行拾得银贰百余两,不敢与家人言之,恐 劝令留金也。次早携至拾银处,见一人寻至,问其银数与封识①皆 合,遂以还之。其人欲分数金为谢,畏斋曰: “拾金而人不知,皆我 物也,何利②此数金乎? ”其人感谢而去。又尝教书于宦官家,宦官 有事入京,寄一箱于畏斋,中有数百金,曰: “俟③他日来取。 ”去 数年,绝无音信,闻其侄以他事南来,非取箱也。因托以寄去。夫 畏斋一穷秀才也,拾金而还,暂犹可勉④;寄金数年,略不动心, 此其过人也远矣! 1、 用“ | 划”出句子的停顿节奏。 2 分 问 | 其银数与封识标记 | 皆合 2、 解释下列句中加点的字 不敢与家人言之( 这件事) 又尝教书于宦官家(曾经) 2、 解释下列句中加点的字 不敢与家人言之( 这件事) 又尝教书于宦官家(曾经) 4分 遂以还之(于是(就)) 闻其侄有他事南来( 听说) 3、 翻译下面的句子。 2 分 寄金数年,略不动心,此其过人也远矣。 那官把银子寄在他家多年,毫不动心,这种高尚的品质远远超过了 普通人。 4、 请各用四个字概括这两件事:拾金不昧,寄金不昧 2 分 5 、 最后一段中哪一个字有点睛之效?为什么? 2 分 穷 拾金不昧与寄金不昧足以表现何岳的人品,尽管 “穷”,在重金面 前不动心。 译文:秀才何岳,自号畏斋,曾经在夜晚走路时捡到 200 余两白银, 但是不敢和家人说起这件事,担心家人劝他留下这笔钱。第二天早 晨,他携带着银子来到他捡到钱的地方,看到有一个人正在寻找, 便上前问他,回答的数目与封存的标记都与他捡到的相符合。那人 想从中取出一部分钱作为酬谢,何岳说: “捡到钱而没有人知道,就 可以算都是我的东西了,(我连这写都不要),又怎么会贪图这些 钱呢?”那人拜谢而走。他又曾经在做官的人家中教书,官吏有事要 去京城,将一个箱子寄放在何岳那里,里面有金数百两,(官吏) 说:等到他日我回来再来取。”,去了许多年,没有一点音信, (后来)听说官吏的侄子为了他的事情南下,但并非取箱子。(何 岳)得以托官吏的侄子把箱子带回官吏那儿。秀才何岳,只是一个 穷书生而已,捡到钱归还,短时期内还可以勉励自己不起贪心;金 钱寄放在他那数年却一点也不动心,凭着一点就可以看出他远过与 常人。 意义:拾金不昧历来是中华民族的传统美德。文中叙述了穷秀才何 岳两次还金的故事,表现了何岳的高尚品格,至今仍有

文档评论(0)

107****0911 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档