英语语法——独立主格结构.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
实用文案 英语语法第八章独立主格结构 非谓语动词作状语时, 它的逻辑主语应该是句子的主语。 但有时非谓语动词带有自己的主语, 从而在结构上与主语不发生关系,我们称之为独立主格结构( Absolute Construction )。 其实,所谓“独立主格结构”也并非真正独立,它还是一种从属的结构。 一、 非谓语动词独立主格结构 在独立主格结构中,非谓语动词和它前面的名词或代词存在着逻辑上的主谓关系。 Such an able man to help you ,you will surely succeed sooner or later. 有这么能干的人来帮你 , 你迟早一定会成功的。( such an able man 和 to help you 之 间存在着主谓关系) = Since such an able man will help you, you will surely succeed sooner or later. He seating himself at the desk, his mother began to tell him a story. 他在书桌旁坐好后,他母亲开始给他讲故事。( seating himself at the desk 拥有了自己 的逻辑主语 he ,注意是“主格”) = When he seated himself at the desk, his mother began to tell him a story. The key to the bike lost, he had to walk to school. 由于丢了自行车钥匙,他只好步行去学校。 (lost 的逻辑主语是 the key ,lost 也可以用 完成式 having been lost ) = Because the key to the bike had been lost, he had to walk to school. A . 不定式“独立主格结构” 在“逻辑主语 + 动词不定式”结构中,动词不定式和它前面的名词或代词存在着逻辑上的主 谓关系。这种结构也可用一个从句或并列分句来表达。 标准文档 实用文案 1 .动词不定式用主动的形式 在独立主格结构中,动词不定式和它前面的名词或代词存在着逻辑上的主谓关系。 His mother to come tonight ,he is busy preparing the dinner. 他母亲今晚要来 ,他正在忙着准备饭菜。( = As his mother is to come tonight, he is busy preparing the dinner. ) —— will you go to the concert tonight 你今晚去听音乐会吗? —— Sorry.So many exercise-books to check,I really cant afford any time. 对不起,有这多的作业要批,我真的抽不出时间。 (=Because I shall check so many exercise-books tonight,I really cant afford any time. ) The four of us agreed on a division of labor,each to translate a quarter of the book. 我们四人同意分工干,每人翻译全书的四分之一。 (=The four of us agreed on a division of labor and each is to translate a quarter of the book. ) Many trees, flowers, and grass to be planted, our newly-built school will look even more beautiful.

文档评论(0)

wanggx999 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档