中英版采购买卖合同.docx

  1. 1、本文档共31页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
中英版采购买卖合同 篇一:采购合同 ( 中英文版 ) PURCHASE ORDERS 购合同 合同编号 ( Contract No.) : 日 期(Date): 卖方 (Seller) : 地址 (Address): 电话(Tel): 传真(Fax):电子邮箱(E-mail): 买方 (Buyer) : 地 址 (Address): 电 话 (Tel) : 传真(Fax): 邮箱 (E-mail) : The undersigned seller and buyer have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions set forth as below: 买卖双方经该文档为文档投稿赚钱网作品,版权所有,违责必纠 协商同意按下列条款成交: 1. Commodity, Quantity and Price: 结算总金额以实际发货数量计算。该文档为文档投稿赚钱网作品,版权所有,违责必纠 The packing list should indicate the weight of该文档为文档投稿赚钱网作品,版权所有,违责必纠 a balk and the quantity of bales. 装箱单应表明规格,每包重量,数量和装箱的总重量。 seller's parking list indicated. 以卖方的装箱单 为准.该文档为文档投稿赚钱网作品,版权所有,违责必纠 装运 : The seller is responsible to load products into该文档为文档投稿赚钱网作品,版权所有,违责必纠 the container. 卖方负责装入集装箱内。 Package: Pallet 包装 : 托盘装 Loading site : Lai chen Industrial Park, Laiwu该文档为文档投稿赚钱网作品,版权所有,违责必纠 City, Shandong ,China 装货地点 : 中国 , 山东省,莱芜市 , 莱城工业园。 Loading date : by Aug 10, XX该文档为文档投稿赚钱网作品,版权所有,违责必纠 装货日期 :Aug 10, XX 以前 . Port of shipment: Qingdao Port, China 发运港口 : 青岛港口 , 中国 Port of destination: Seattle Port, USA 目的港口 : 西雅图港口 ,该文档为文档投稿赚钱网作品,版权所有,违责必纠 美 国 Transshipment: Allowed 转 运 输 : 允 许 3. Quality该文档为文档投稿赚钱网作品,版权所有,违责必纠 质量: stipulations in this contract (Clause 1) and thereinafter clause该文档为文档投稿赚钱网作品,版权所有,违责必纠 合同规定第一款和以下条款为准。 the descriptions, the pictures and the sample sent by the both. 以双方提供的规格 , 相片和样品为准 .该文档为文档投稿赚钱网作品,版权所有,违责必纠 以WPC木塑围栏通用技术条件文本为质量检验依据。 (看附件) of Payment 付款条件 30% of payment by Bank Wire before loading. 预付百分之三十定金,验收合格后装货 .该文档为文档投稿赚钱网作品,版权所有,违责必纠 The currency rate is calculated based the rate on the date of remittance. 按汇款当日汇率中间价格计算 .该文档为文档投稿赚钱网作品,版权所有,违责必纠 检验 : ' s inspection to be as final. 买方检验。 buyer has the right of inspecting the contracted goods before the shipment. 买方有权在发货之前验货, 发现不符合质量要求,产品有权拒收。该文档为文档投稿赚钱网作品,版权所有,违责必纠 6. Claim 索赔: If any claims regarding merchandise shipped should be filed within 60 days upon the arrival ofgoods at Port of destination.该文档为文档投稿赚钱网作品,版权所有,违责必纠 若有任何有关此批装船货物的索赔发生,请于货物运

文档评论(0)

wangxue1 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档