- 1、本文档共16页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《诗经·东山
制作:王媛陈楚楚刘文秀
周茜白薇彭珊珊胡亚捷
相兵介络
◆《诗经·国风·豳风》篇名。为先秦时代豳地汉族
民歌。本诗相传是反映周公东征归来的作品,诗中
表现了战士在归途思念家乡和胜利返归的喜悦心情。
◆本诗作者,《诗序》说是西周大夫,朱熹以为是周
公,现代研究者多认为是战士之作。有人并认为此
诗是写战安仁村与周公东征无关。
Bn(音宾)古地名,在今中国陕西省彬县,旬邑县西南一带。
豳州:州名。西魏时设置,隋废,唐仍为州,开元间改称邠州。即现陕西
省彬县
豳风:诗经十五国风之一。共有诗七篇,其中多描写农家生活,辛勤力作
的情景,是我国最早的田园诗之
北魏皇兴二年(公元四六八年),在赵兴郡为华州,州郡同治定安县(今
甘肃宁县县城)。
太和十一年(公元四八七年),华州更名班州。
太和十四年,更班州为豳州
西魏废帝二年(公元五五三年),改豳州为宁州
隋大业元年(公
五
改宁州为北地郡。次年,改北地郡为豳州。
大业八年,又改豳州为北地郡
唐武德元年(公元六一八年),改北地郡为宁州。
唐武德元年从宁州析置豳州(治在今陕西省彬县)
唐开元年间改称邠州。
现彬县、旬邑、正宁、宁县是被《诗经》所反复吟唱过的古豳之地。
豳风
豳风共有诗七篇,其中多描写公刘封地
豳地的农家生活,辛勤劳作的情景,
是中国最早的田园诗。
包括《七月》《鸱鹗》《东山》《破斧
》《伐柯》《九蚩》《狼跋》
参考铎文
我从征去东山,很久未回家。现在我从东方返回,细雨弥漫。我在东方说
要回,我的心向往西方好伤悲。缝制一身新衣,不用再衔木棒。蠕动的毛
虫,长期在桑林野外。卷缩成团独自睡,钻在兵车下。
我从征去东山,很久未回家。现在我从东方返回,细雨弥漫。瓜蒌的果实,
挂在房檐上。土憋虫在屋里跑,喜蛛在门上结网。田舍旁的空地变成野鹿
的活动场所,还有闪闪发光的萤火虫。这并不可怕呀,倒使人更加思念呀!
我从征去东山,很久未回家。现在我从东方返回,细雨弥漫。鹳鸟鸣叫在
小土堆上,妻子哀叹在屋里。清除走障碍物,我家征人要到了。囡圆的苦
瓜,长久放在柴堆上。自从我们不相见,到今天已经三年
我从征去东山,很久未回家。现在我从东方返回,细雨弥漫。黄莺正在飞
翔,闪闪发光的羽毛。这人女子出嫁时,黄白色花马去迎娶。她的母亲为
她系佩巾,繁多的仪式一个个。她新婚时非常美好,现在时间久了会怎样
呢
文档评论(0)