高考文言文翻译答题的技巧的答案.ppt

高考文言文翻译答题的技巧的答案.ppt

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、本文档共41页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
高二语文复习卷第四套 文言文翻译专题 【考点闻释】 文言文翻译通常有两种方法:直译和 意译。所谓“直译”,就是将原文逐字逐 句落实到译文中去,尽量译出原文用词造 句的特点,甚至在表达方式上也要求与原 文尽可能保持一致 所谓意译就是根据原文表达的基本意 思来进行翻译,不拘泥于字字句句的落实 甚至可以采用与原文差别较大的表达方式 多年来,高考翻译题均要求考生采用直译 的方式,只有在确实难以直译的情况下才 酌情采用意译 文言翻译的两个方法 直译为主字落奥:忠奥于原 文意思,不遗漏,也不能多余。 危译为辅文从旬顺:明白通顺 合现化汉语的衰达习,没有 语病。 文言文翻译的要求 “信”,就是译文要准确表达原 文的意思,不歪曲、不遗漏、不增译 少糸° “达”,就是译文明白晓畅, 符合现代汉语表达要求和习惯,无语 雅”,就是译文语句规范、 得体、生动、优美。 翻译文言丈的基本要求 信國字字落实文 文 达口文从句顺 翻 译 雅 文采斐然 标 准

文档评论(0)

bokegood + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档