苏轼《赤壁赋》原文及其注释复习进程.docx

苏轼《赤壁赋》原文及其注释复习进程.docx

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《前赤壁赋》苏轼 壬戌(XQ宋神宗元丰五年)之秋,七月既望(宋神宗元丰五年1082年),苏子(苏 轼自称)与客泛(漂浮)舟,游于(介词,在)赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒 属(zh b,致意,引 申为劝洒)客,诵明月之诗 (指《诗经?陈风?月 出》),歌窈窕(y 幻ti B o)之章。少焉(不一会JL),月出于东山之上,徘徊于斗牛 (星宿名,今,西班牙著名斗牛 游戏)之间。白露(白茫茫的水气,今二十四节气之一,今完全不知道的样子)横(充满、 弥漫)江,水光接天。纵(任凭)二苇(一片苇叶,比喻小船) 之(动词,往,到…去) 所如(所去的地方),凌(越过)万顷(指广阔无边的见面) 之(助词,定语后置标志) 茫然(浩荡渺远的样子)。浩浩乎如冯虚 (p mg冯,同“凭” ;冯虚,凭空,凌空。)御 风,而不知其所止;飘飘 乎(形容词词尾,???.的样子)如遗世(遗弃尘世)独立,羽化(道 教称飞升成仙为 “羽化”)而登仙 。 译文:壬戌年的秋天,七月十六日,我和客人泛舟,在赤壁之下浏览。清风徐徐吹来, (江面 上)水波不起。(我)端起酒杯,劝客人饮酒,吟咏《诗经?陈风?月出》一诗中“窈窕” 一章。不 一会月亮从东山上升起,在斗宿(xi n)和牛宿之间徘徊。白茫茫的水雾弥漫江面,波光与天空相接。 听任苇叶般小船 飘向其所去的地方,越过茫茫万顷的长江。多么辽阔啊,像是凌空乘风(而飞)却 不知它将留的地方;多么飘逸呀,好像离开尘世而独存,羽化飞升,登上仙境。 于是饮酒乐甚, 也(敲打)壁(xi cn )皿(连词,表修饰)些。歌曰:“桂棹(zh也船 桨)兮兰桨,击 空明(水月交相辉映的江面) 兮溯(S D逆水而上)流光(在水波中流动的 月光)。渺渺(悠远的样子)兮予怀(心中的情思),望美人(内心所思慕的人,多用来作 为圣主贤臣或美好理想的象征) 兮大一方。”客有吹洞箫 者(定语后置的标志),倚(循, 依,随,按)歌而和(h 部奏)之,其声呜呜 然(形容词词尾,…的样子),如怨如慕,如泣 如诉,余音 袅袅(ni ao 婉转悠长),不绝(断)如缕(l U 细丝)。舞(使动用法、使… 起舞)幽壑(h e深渊)之潜蛟,泣(使动用法.使…哭泣)孤舟之釐妇(1篱妇)。 译文"这时候,(我们)喝酒喝得很欢畅,(我)敲着船舷唱起歌来。我唱道: “桂木做的棹啊 兰木做的桨,(用桨板)划开澄明的江水, (船儿)在月光浮动的水面上逆流而进。我心中的情思悠 远啊,遥望美人,天各一方。”有位吹洞箫的客人,按照曲调伴奏,那洞箫声呜呜地响,像哀怨,像 思慕,像哭泣,像倾诉。余音婉转悠长,像细丝绵延不断。(这声音)能使得深渊中潜藏的蛟龙起舞, 使得孤舟上的寡妇哭泣。 苏子愀然(qi co忧愁凄怆的样子),正(形容词作动词,整理,使…正) 襟危(端 正)坐,而(连词,表承接)问客曰:“何为(即“为何”,为什么)其然(这样,代词) 也?”客曰:“’月明星稀,.马昔3南(名词作状语,向南)飞(语出曹操《短歌行》诗歌)’, 此非曹孟德 之(助词,用在主谓之间,取消句子独立性) 诗乎?西(名词作状语,向西)望夏口, 本(名词作状语,向东)望武昌,山川相缪(li 。通“缭”,连接,盘绕),郁乎苍苍(草 木茂盛的样子),此非孟德之(主谓之间取消独立)困于(介词,被)周郎者乎?方(当) 其(指曹操)破荆州,下(攻下)江陵,顺流 而(连词,表修饰) 东(向东行进,名词作 动词)也,舶炉(zh d ti首尾衔接的船只,这里指战船)千里,旌旗(jing )楚(遮蔽) 空,醐酒(sh 1滤洒,这里指斟洒)业(面对)江,横槊(shu。长矛)赋诗,固(本来, 原来)一世之雄也,而今 安在(即“在安”、在哪里)哉!况吾与子 渔樵(打渔、砍柴、名词 做动词)于江渚(zh b,水中小块陆地、如小洲)之上,侣(名词的意动用法、以…为倡) 鱼虾而々(名词的意动用法,以…为友) 医(m 0鹿。驾一叶之 扁(pi m)舟,举匏尊(p cd用葫芦做的酒杯)以相属(zh敏意,引申为劝洒)。寄(寄托)蜉蟠(f u y du一种生 命仓促的昆虫。这里比喻人生短暂 )于(介词,在)天地,渺沧海之一粟。 哀(动词的为动 用法,为…哀叹)吾生之(助词,主谓之间取消独立) 须臾(片刻,形容生命之短),羡 长江之无穷。 挟(持,带,这里意为偕同) 飞仙以(相当于连词“而”)遨游,抱(怀抱, 这里意为偕同)明月而长终(长久存在)。知不可乎 骤(骤然,突然)得,托(寄托)遗响 (指洞箫的余音)于悲风(指秋风)。” 译文:我听后觉得忧愁凄怆,― 衣服,端正的坐着,问客人说:“为什么声音这么悲凉呢? ” 客人回答说:“为什么声音这么悲凉呢? ”客人回答说: “’月明日稀,乌鹊南飞’”,此非曹孟德的诗 句吗?(从这里)向西望是夏口,向东望是武

文档评论(0)

xiaoleige1916 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档