陕西省宁陕县九年级语文上册24出师表课件新人教版.ppt

陕西省宁陕县九年级语文上册24出师表课件新人教版.ppt

  1. 1、本文档共60页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
原文: 译文: 臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。 苟且保全。 苟全: 扬名做官。 闻达: 我本来是一个平民,亲自在南阳耕田种地,只想在动荡不安的乱世中苟且保全性命,不希求在诸侯那里扬名做官。 原文: 译文: 先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。 以: 因为。 咨: 询问。 以: 拿。 因此。 由是: 以: 来 先帝不因为我身份低微,见识短浅,降低自己的身份,三次到茅屋中来拜访我,拿当今大事向我询问,我因此甚为感动,于是答应为先帝来奔走效劳。 感激: 感动、激动。 驱驰: 快跑,喻奔走效劳。 原文: 译文: 后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。 通“又”,表整数和余数之间。 有: 后来遇到兵败,在战争失利之际我接受了任命,在艰难困危之中领受了使命,从那时以来已经二十又一年了。 1.诸葛亮当年的身份是什么? 2.他当年的志趣是什么 3.“遂许先帝以驱驰”的原因是什么? 4.诸葛亮临危受命的名句是? 分析第六段: 1.臣本布衣,躬耕于南阳。 2.苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。 3.先帝不以臣卑鄙… …咨臣以当时之事 4.受任于败军之际,奉命于危难之间。 原文: 译文: 先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明, 托付的事情未能办到。 托付不效: 先帝知道我做事谨慎细心,所以临终时把国家大事托付给我。接受遗命以来,我日夜忧愁叹息,惟恐先帝的托付不能完成,以致损伤先帝的英明, 效: 实现,办到。 原文: 译文: 故五月渡泸,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。 所以我五月率兵渡过泸水,深入到人烟稀少的地方(去作战)。现在南方已经平定,武器装备已经充足,应当激励并率领全军,进军北方,平定中原。我希望竭尽自己平庸的才智,铲除奸诈凶恶的敌人,复兴汉朝天下,返回到原来的国都。 庶: 兵甲: 指武器装备。 差不多。 三军: 指全军。 原文: 译文: 此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。 职责。 职分: 所以: 用来。 这就是我用来报答先帝,效忠陛下的职责。至于(处理事务)斟情酌理掌握分寸,毫无保留地向陛下提出忠诚的建议,那就是郭攸之、费祎、董允等人的责任了。 1.“凤夜忧叹”的原因是什么? 2.受命以来为报答先帝而采取的行动是什么? 3.出师伐魏时机已到的标志是什么? 4.伐魏的战略目标是什么? 分析第七段: 1.恐托付不效,以伤先帝之明 2.五月渡泸,深入不毛 3.今南方已定,兵甲已足 4.兴复汉室,还于旧都。——出师目标 原文: 译文: 愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效则治臣之罪,以告先帝之灵。若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎; 重任。 效: 不效: 不能实现。 兴德: 发扬美德。 希望陛下把讨伐奸贼、复兴汉朝的重任交给我,如果我不能实现,那就惩罚我失职的罪过,用来告慰先帝的英灵。如果没有发扬美德的言论,那就责罚攸之、祎、允等人的怠慢,来揭示他们的过失。 咎: 过失 原文: 译文: 陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。臣不胜受恩感激。 明察采纳。 察纳: 陛下也应该自己多加思虑谋划,征询治国良策,明察和采纳正确的意见, 深切追念先帝遗诏。(这样)我就受恩感动不尽了。 谋: 思虑,谋划。 不尽。 不胜: 第8段表达伐魏兴汉的坚定决心。 (1)为坚定刘禅支持北伐,完成父业的志向,诸葛亮率先立下军令状:“不效则治臣之罪,以告先帝之灵。”表现了以身许国的意志和决心。 (2)一生谨慎的诸葛亮,在即将“远离”之际,仍不放心,于是从对自己、对群臣、对后主三方面提出要求,由己及人,情词恳切,真是语重心长。 (3)这一段起到总览全篇的作用,把进谏与出师两部分内容合拢在一起。至此全文主旨已清楚:修明内政,北定中原。 原文: 译文: 今当远离,临表涕零,不知所言。 流下眼泪。 涕零: 如今我正当远离陛下,面对奏章我落泪纷纷,不知道自己说了些什么。 第9段:结束语。 短短三句乃全从肺腑流出,充满了不胜依依之情。 以上6~9段诸葛亮着重叙自己以身许国的经过和准备出征的计划、安排,从叙述中充分表露自己勤劳国事,鞠躬尽瘁的一片忠忱,以创业之艰感动后主,并激励其发愤图强。 《后出师表》 : 鞠躬尽瘁, 死而后已 理清思路,把握结构 部分 段落

文档评论(0)

Epiphany + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档