2020年新版国际贸易合同中英文对照版.docxVIP

2020年新版国际贸易合同中英文对照版.docx

  1. 1、本文档共13页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
国际贸易合同中英文对照版 国际贸易合同中英文对照版 Purchase Contract 英文进口合同范本 - - 合同编号 (Contract No.): 签订日期(Date) : 签订地点(Signed at) : 买方: The Buyer: 地址: Address: 电话(Tel): 传真(Fax): 电子邮箱(E-mail): 卖方: The Seller: 地址: Address: 电话(Tel):_ 传真(Fax): 电子邮箱(E-mail): 买卖双方同意按照下列条款签订本合同: andThe Seller and the Buyer agree to conclude this Contract subject to the terms and conditions stated below: and 货物名称、规格和质量( Name, Specifications Quality of Commodity ): 数量( Quantity ): 允许 的溢短装( % more or less allowed ) 单价( Unit Price ): 总值( Total Amount ): 交货条件(Terms of Delivery) FOB/CFR/CIF 原 产 地 国 与 制 造 商 (Country of Origin and Manufacturers): 包装及标准( Packing ): 货物应具有防潮、防锈蚀、防震并适合于远洋运输的包装,由于 货物包装不良而造成的货物残损、 灭失应由卖方负责。 卖方应在每个 包装箱上用不褪色的颜色标明尺码、包装箱号码、毛重、净重及“此 端向上”、“防潮”、“小心轻放”等标记。 The packing of the goods shall be preventive from dampness, rust, moisture, erosion and shock, and shall be suitable for ocean transportation/ multiple transportation. The Seller shall be liable for any damage and loss of the goods attributable to the inadequate or improper packing. The measurement, gross weight, net weight and the cautions such as "Do not stack up side down", "Keep away from moisture", "Handle with care" shall be stenciled on the surface of each package with fadeless pigment. 唛头( Shipping Marks ): 装运期限( Time of Shipment ): 装运口岸( Port of Loading ): 目的口岸( Port of Destination ): 保险( Insurance ): 由 按发票金额 110%投保 险和 附加险。 Insurance shall be covered by the for 110% of the invoice value against Risks and Additional Risks. 付款条件( Terms of Payment ): 信用证方式:买方应在装运期前/合同生效后――日,开出以卖方 为受益人的不可撤销的议付信用证,信用证在装船完毕后 日内到 期。 Letter of Credit: The Buyer shall, days prior to the time of shipment /after this Contract comes into effect, open an irrevocable Letter of Credit in favor of the Seller. The Letter of Credit shall expire days after the completion of loading of the shipment as stipulated. (2) 付款交单:货物发运后,卖方出具以买方为付款人的付款跟 单汇票,按即期付款交单(D/P )方式,通过卖方银行及 银行向买方转交单证,换取货物。 Documents against payment: After shipment, the Seller shall

文档评论(0)

cooldemon0602 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档