大学综合英语教程3课后段落翻译PDF打印.pdfVIP

大学综合英语教程3课后段落翻译PDF打印.pdf

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
一 寸 光 阴 不 可 轻 1.原文: 十年之前,南希做了许许多多美国人梦寐以求的事。她辞去了经理职 位,在邻近地区开了一家家用器具商店。像南希那样的人做出这种决 定主要是想改善生活质量。然而,经营小本生意绝非易事。在失去稳 定的收入后,南希不得不削减日常开支。有时候她甚至没有钱支付她 所需要的种种保险的费用。幸运的是,通过自己的努力,她已经度过 了最困难的时期。她决心继续追求她所向往的更加美好的生活。 A decade ago, Nancy did what so many Americans dream about. She quit an executive position and opened/ set up a household device store in her neighborhood. People like Nancy made the decision primarily for the improvement in the quality of their lives. But, to run a small business on a small scale is by no means an easy job. Without her steady income, Nancy had to cut back on her daily expense. Sometimes she did not even have the money to pay the premium for the various kinds of insurance she needed. Fortunately, through her own hard work, she has now got through the most difficult time. She is determined to continue pursuing her vision of a better life 。 2.原文: 亨森获得自由后不久就一心帮助逃亡奴隶。他几次偷偷地从加拿大回 到美国帮助其他奴隶通过地下铁路获得自由。有一次在逃跑时,亨森 和几个逃跑的奴隶被捕捉奴隶的人包围。他将逃跑的奴隶乔装打扮一 1 一 寸 光 阴 不 可 轻 番,成功地躲避了追捕。另外,他后来在加拿大的德累斯顿为逃跑的 奴隶建造了一个居住小区,并建了教堂和学校,逃跑的奴隶们在这里 能够学到有用的谋生之道。他坚信奴隶制最终将被废除,所有的奴隶 终将获得释放,种族歧视消失的那天一定会到来。 Shortly after he achieved freedom Henson became intent on assisting fugitive slaves. He secretly returned to the United States from Canada several times to help others to travel the Underground Railroad to freedom. Once some slave catchers closed in on the escaping slaves and Henson when they were on the run. He disguised them and successfully avoided capture. Later he built a small settlement in Dresden in Canada for escaped slaves, setting up a chapel and a school. He held to the conviction that slavery would be abolished, and the day was bound to come when racial discrimination (辨认辨别)no longer existed. 3.原文: 人们几乎无法将蓄意行窃的盗贼拒之门外。所能做的只是设法阻拦他 片刻,从而使其暴露在巡警面前。常识告诉我们,光照是犯罪行为的 障碍物。家门口必须安装一盏灯,并在晚间开着。如果你碰巧是最晚 一个回家,别只关门而不上锁

您可能关注的文档

文档评论(0)

number03 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档