中考语文文言文翻译方法及主题分类.docx

中考语文文言文翻译方法及主题分类.docx

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
文言文翻译方法及主题分类 考点解析 考点解析 一、翻译 1、翻译原则 ①信:忠于原文,不随意增减内容 ②达:符合表述习惯,语言通畅 ③雅:译文富有文采,译出原文的语言风格 2、翻译方式 直译为主,字字落实;意译为辅,文从字顺(注:联系上下文,结合生活的逻辑) 3、翻译基本法 (1)留 ①五留意识:人名、地名、官名、专有名词、古今同义→保留不翻译 虽有佳肴( ) 庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡( ) (2)删 ①定义:对文言文中仅起某种语法作用而没有实在意义的词语可不译。这些词语包括:发语

您可能关注的文档

文档评论(0)

有点 + 关注
实名认证
内容提供者

教师资格证持证人

有点

领域认证该用户于2023年03月09日上传了教师资格证

1亿VIP精品文档

相关文档