1选题报告模板.docVIP

  1. 1、本文档共1页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
毕业论文选题报告 外语 系 2010 级 英语 专业 姓名 xxx 性别 x 学号 xxxxxxxx 论文题目 中文 英文 题目来源 自拟\实验\实习\社会实践\科研\教学(中的一个) 题目类型 应用型或理论型 指导教师 职称 学位 选做本题的目的及条件分析: 一、选做本题的目的: 本论文拟将赵联斌先生提出的原型-模型翻译理论运用于晋商文化外译研究中,运用其核心翻译标准“适合”与“忠实”探究晋商文化外译的目的和策略,力图将晋商文化中的精髓部分和对各行业发展有益的部分尽可能地传播出去,以促进世界经济、政治、文化等方面的发展。 二、选做本题的条件: 原型-模型翻译理论是一个诞生在中国本土上的土生土长的翻译理论,其提出者赵联斌以及翻译界的研究人员书写了无数论文和书籍对其进行了详细的论述和认真的探讨。这一理论已经指导了典籍英译、翻译教学等翻译实践行为。本人已取得相关文献和书籍并进行了详细的阅读分析,并结合晋商文化的相关研究文献分析了晋商文化中的精髓部分,滤清了晋商文化外译的条件、意义和与原型-模型翻译理论的切合点,基本上构成了书写整篇论文的大致提纲与轮廓,具备了选作本题的条件。 指导教师意见: (签名) 年 月 日 系主任意见: (签名) 年 月 日 注:本报告一式两份,教务处、系(部)各存一份。

文档评论(0)

baoyue + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档