[整理版]《晏子使楚》全文翻译和课外浏览.ppt

[整理版]《晏子使楚》全文翻译和课外浏览.ppt

  1. 1、本文档共24页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
晏子使楚;一、晏子和晏子春秋;1、晏婴简介 晏婴,字平仲,名婴,又称晏子,春秋时政治家。 从公元前556年开始,他继承父亲的官职,在齐灵公、庄公、景公时历任卿相,掌管齐国政治,讲究礼仪,以“节俭力行”著称。 是继管仲之后齐国的名相,也是我国古代杰出的政治家和外交家。春秋时期,诸侯并起,风云变幻。晏婴头脑机敏,能言善辩,勇义笃礼。他内辅国政,屡谏齐王,竭心尽力拯救内忧外患的齐国。在对外斗争中,他既富有灵活性,又坚持原则性,出使不受辱,捍卫了齐国的国格和国威。 由于晏婴的“节俭力行”符合于墨家的宗旨,晏婴就为后来墨家所推崇。 ; 孔丘曾赞曰:“救民百姓而不夸,行补三君而不有,晏子果君子也!” 拯救平民百姓却不夸耀,辅佐三世国君却没有许多财富,晏子果然是真君子啊。 ;2、《晏子春秋》 《晏子春秋》这部书,柳宗元认为它很可能是出于齐国墨家后学之手,大约是战国中期墨家学派的人收集有关晏婴的言行,编辑成书的。 它文学性很强,有不少记叙生动的散文,是先秦散文的代表作之一。 ;  书中记载了春秋时齐国晏婴的言行轶事。全书共8卷,215章。每章由一个小故事构成,以晏子为中心人物,写得有血有肉,形象丰满。 书中通过记述晏子的言行,对贵族统治者的奢侈腐败、劳动人民的饥寒挣扎以及各国之间的勾心斗角,作了一定程度的真实反映。 作者善于从人物的行动、对话和周围环境的烘托来表现人物的性格、风貌,又常常采用对比、衬托的手法使人物形象更加突出。;二、晏子使楚的故事背景; 通过这次教训,景公意识到单凭齐国的力量是无法与强晋抗衡的,于是他将目光放到了南方的楚国,决意与楚修好,共抗晋国。在这种情况下,晏子作为使者访问了楚国。 此时楚国由楚灵王执政,他目空天下,狂妄自傲,因此打算羞辱一下齐国的使节,于是便有了“晏子使楚”这个故事。;三、把握文章内容; 左右对曰:“为 其来也, 臣 请缚 一人 过王而行。 王曰, 何为 者也? 对曰,齐人也。王曰,何坐?曰, 坐 盗。” ;译文:; ??子至,楚王赐晏子酒,酒酣, 吏二 缚一人诣王。王曰:“缚者 曷为者也?” 对曰:“齐人也,坐盗。”王视晏子曰: “齐人固善盗乎?”;晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘, 生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。 所以 然者何?水土异也。今民生长于齐不盗, 入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?” 王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。” ;译文;译文;文言文译文方法小结;四、归纳本课文言字词句 (一)字词 1、通假字 熙,同“嬉”,开玩笑 曷,同“何”,什么 2、一词多义 之 使 为 为其来也 何为者也 则为枳 缚者曷为者也 将使楚 使民善盗;;4、古今异义 古译 今译 盗: 偷东西 抢东西 固: 本来 坚固 坐: 犯罪 坐 病: 辱 疾病 其实味不同 它们的 果实 表示所说的 是实际情况 ; 盗与贼;(二)句式;(一)通读全文,围绕晏婴与楚王的交锋依例用四字短语概括文章的情节内容;;译文 晏子出使楚国。楚国人因为晏子身材矮小(便想羞辱他及齐国),于是在城门的旁边开了一小门,请晏子从小门进去。晏子不进去,说:“出使狗国,才从狗门进去,我现在是出使楚国,(所以)不应当从这个门进去。”招待他的人只好让他从大门进去。晏子拜见了楚王,楚王说:“你们齐国是不是没人了?怎么让你来?”晏子说:“齐国人多的是,多到所有的人伸开衣袖就能遮住天空,挥一挥汗水就成了一阵雨,人来人往,摩肩接踵,怎么能说没有人呢?”楚王说:“那为什么还要派你来?”晏子回答说:“齐国派遣使者,各有分派,贤能的人被派去拜见贤能的君主,无能之辈被派去拜见没有德才的君主。我最无能,所以最适合出使楚国。”

您可能关注的文档

文档评论(0)

ranfand + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档