- 1、本文档共14页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
纪昀 纪昀 ,字 晓岚 , 清 代著 名学者 , 生性诙谐风趣, 任 《四库全书》 总纂官 ,著有 《阅微草堂笔记》 等。 《阅微草堂笔记》 是纪昀晚 年所作的一部 文言笔记 小说, 题材以妖怪鬼狐为主 ,但于 人事异闻 、 名物典故等也有 记述,内容相当广泛。 分古今图书为 经、史、子、集 四 档,总名为“ 四库全书 ”。 沧州南,一寺临河干( ),山门圮( )于河,二 石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不 可得。以为顺流下矣。棹( )数小舟,曳( )铁钯 ( ),寻十余里,无迹。 一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理。是非 木柿( ),岂能为暴涨携之去 ? 乃石性坚重,沙性松浮,湮 ( )于沙上,渐沉渐深耳。沿河求之,不亦颠乎 ?” 众服 为确论。 一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流。 盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下 迎水处啮( )沙为坎穴。渐激渐深,至石之半,石必倒 掷坎穴中。如是再啮,石又再转。转转不已,遂反溯( ) 流逆上矣。求之下流固颠,求之地中,不更颠乎 ?” 如其言,果 得于数里外。 然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣。可据理臆 ( )断欤( ) ! 河中石兽 gān pǐ zhà o yè pá fè i yān niè sù yì yú 读 沧州南一寺 临 河 干 ,山门 圮 于河,二石 兽 并 沉焉。 阅 十余 岁 ,僧 募 金重修, 求 二 石兽 于 水中, 竟 不可得,以为顺流下矣, 棹 数小舟, 曳 铁钯,寻十余里无迹。 靠近 河边 倒塌 一起 经过,过了 年 募集 寻找 终于,到底 划船 牵引,拖着 庙门 到,在 沧州南部的一座寺庙靠近河岸, 寺院正门倒塌在河中 ( 门前 ) 两只石兽一起沉入了河中。 过了十多年,僧人募集钱款重修寺庙 并在河中寻找两个石兽,到底没能找到 ( 人们 ) 认为它们顺流而下了 ( 于是 ) 划着几只小船,拖着铁耙, ( 向下游 ) 找了十多里,没找到 ( 它们 的 ) 踪迹 译 一讲学家 设帐 寺中, 闻 之 笑曰:“ 尔辈 不 能 究 物理 , 是 非 木杮 , 岂 能 为 暴涨 携 之去? 乃 石性 坚重 , 沙性 松浮 , 湮 于沙上,渐沉渐深 耳 。 沿河求之, 不亦 颠 乎?” 众服为确论 。 讲学,教书 听说 这件事 你们这些人 推究 事物的道理、规律 这 木片 怎么 被 带 是 坚硬沉重 松散轻浮 埋没 通“癫”,疯 狂 大家信服地认为(这是)精当确切的言论。 语气词,罢了 不是 一位学者在寺庙里讲学,听了这件事笑着说: 你们这些人不能推究事物的道理。 这石兽不是木片,怎么能被大水带走呢? 应该是石头的特点是又硬又重,河沙的特点是又松又轻 ( 石兽 ) 埋没在沙里,越沉越深罢了。 顺流而下寻找它们 难道不荒唐吗? 译 一老 河兵 闻 之 ,又笑曰:“ 凡 河中 失 石, 当 求之于上游。 盖 石性坚重,沙性松浮, 水不能冲石, 其 反激 之 力,必于石下迎 水处 啮 沙 为 坎穴 ,渐激渐深, 至 石之半,石必 倒掷 坎穴中。 讲学家的话 凡是 丢失的 应当 原因是 代词,水 的 冲刷 形成 坑洞 等到 摔倒 一位老河兵听了这话,也笑着说: 凡是沉在河中的石头 应当从上游寻找他们。 因为石头的特点是又硬又重 , 河沙的特点是又松又轻 水不能冲走石头, ( 但 ) 水流的反击力 一定会将石头底下迎着水流的地方冲刷成坑穴 ( 石下 ) 的沙坑越冲越深 延伸到石头(底面)一半时,石头一定会栽倒在坑穴里。 译 如是 再啮,石又再转, 转转 不 已 , 遂 反 溯 流逆上矣。求之下流, 固 颠; 求之地中,不更颠乎?” 如 其 言,果 得 于数里外。 然则 天下之事, 但 知其 一,不知其二者多矣,可据理 臆断 欤 ? 像这样 一再翻转 停止 于是 逆流而上 固然 按照 他的,指老河兵的 找到 既然这样,那么 只 主观地判断 吗 照这样再次冲刷,石头又会再次 ( 向前 ) 翻转。不停地翻转 于是 ( 石头 ) 反而逆流而上了。 到下游寻找石头,固然荒唐; 在原地寻找它们,不是更荒唐吗? ( 人们 ) 依照他的说法 ( 去做 ) , 果然在 ( 上游 ) 几里开外找到了 ( 石兽 ) 。 既然这样,那么天下的事 只了解其一,不了解其二的情况太多了,怎么能 ( 只 ) 根据某一个道理就 主观地判断呢? 译 沧州南,一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。阅十 余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得。以为顺流下 矣。棹数小舟,曳铁钯,寻十余里,无迹。 一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理。是非 木柿,岂能为暴涨携之去 ? 乃石性坚重,沙性松浮,湮于沙上, 渐沉渐深耳。沿河求之,不亦颠乎 ?” 众
文档评论(0)