二鹏之徙于南冥 2.ppt

  1. 1、本文档共57页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
小 知 不及大知, 小年 不及大年。 奚以 知其然也? 朝菌不知 晦朔 ,蟪蛄不知春秋,此小年也。 知:通 “ 智 ” ,智慧 小年:寿命短 奚以:凭什么 晦朔:一月的时间 小 智慧 不了解大智慧, 寿命 短的不了解寿命长 的。 凭什么 知道它是这样的呢?见了太阳就死的 “朝菌”,不知道 一月的时间变化 ;春生夏死,夏 生秋死的“蟪蛄”,不知道一年的时光,这就是 寿 命短的 。 重点词: 翻译: 楚之南有 冥灵 者,以五百岁为春,五百岁为秋; 上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋。此大年 也。而彭祖乃今以 久 特闻,众人 匹 之,不亦悲乎! 冥灵:冥灵树 匹:相比 楚国的南边有冥灵这种树,以五百年为一个春季, 五百年为一个秋季;远古时代有一棵大椿树,以八千年 为一个春季,八千年为一个秋季, ( 这就是寿命长的 ) 。可 是彭祖如今独自以长寿闻名于世,一般人与他相比,不 是很可悲吗? 重点词: 翻译: 久:长寿 汤问政于棘 这种情况 。在那 草木不生 的北方, 有一个 深海 ,那是 天然形成的水池 。那里边有一 条鱼,它的身子有几千里宽,没有人知道它有多 么 长 ,它的名字叫作鲲。 是: 这种情况 已:肯定语气词 穷发: 草木不生 冥海: 深海 天池 : 天然形成的水池 修 : 长 汤之问棘也 是已 。 穷发 之北,有 冥海 者, 天池 也。有鱼焉,其广数千里,未有知其 修 者,其名为鲲。 重点词: 翻译: 有只鸟,它的名字叫作鹏,鹏的背像泰山, 双翅展开像天边的云,鹏乘着 旋风 环旋飞上 数万 里的高空, 穿过 云气,背负青天,然后向南飞翔 , 将要 到南海去。 羊角 : 旋风 绝 : 穿过 且 : 将要 有鸟焉,其名为鹏,背若泰山,翼若垂天 之云,抟扶摇 羊角 而上者九万里, 绝 云气,负 青天,然后图南, 且 适南冥也。 重点词: 翻译: 斥 鴳 嘲笑它说:“它将要到 哪里 去呢? 我飞腾起 来,不过 十几尺 高就 落下来 ,在蓬蒿之间自由自在地 飞翔, 这也就是飞的 最高限度 了,而它将要飞 到 哪里 去呢?”这就是大和小的 区别。 斥鴳笑之曰:“彼且 奚 适也?我腾跃而上,不 过 数仞 而 下 ,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之 至 也。而彼 且奚 适 也?”此大小之 辩 也。 奚: 哪里 至: 最高限度 辩: 区别 下: 落下 数仞: 十几尺 适: 到 重点词: 翻译: 1 、 第二段 列举了哪些大小之辩? 朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋; 冥灵春秋五百岁,大椿春秋八千岁; 彭祖 —— 众人 鹏鸟 —— 斥鴳 分析第二段 阐明的道理:在五彩缤纷、变幻无穷的世 界里,动物、植物、云气、人类,其物种形状, 其所占时间、空间,大者大,小者小,都区分 了大小、长短、远近、范围等等,有以物喜或 以物悲的情绪,特别有一种五十步笑百步的嘲 讽意味,这都表明是不自由的,是不逍遥的。 2 、通过说明 “ 小大之辩 ” 来 阐明什么道理? 3 、“汤之问棘”一段话与第一段相关内容有 重复之嫌,你是如何理解的? 不重复。 1 )这是庄子的有意之笔,通过“重言” ( 即重复 之言 ) 来加重论说的分量,加深读者对“小大之辩”的 理解;与开头部分呼应和印证。 2 )第一段中对大鹏的描述出自《齐谐》,《齐谐》 是记载怪异之事的,人们会怀疑它的真实性,故而作者 引“汤之问棘”来加以证实。 3 )再者,前后两处描写详略不同,描写也有异: 对于鹏之背,前者为“不知其几千里也”,后者为“背 若泰山”;对于“扶摇”,前者没有描述其形状,后者 用“羊角”描述其形状。 学习要点: ①解释重点词 ②翻译 ③理解内容 学习第三段 故夫知 效 一官,行 比 一乡,德合一君, 而 征 一 国者,其自视也,亦 若此 矣。 而宋荣子 犹然 笑之。 所以那些才智足以 胜任 一个官位,品行 顺合 一 方百姓、道德符合君主心意、 能力 足使国人 信任 的 人,他们看待自己,其实也是 这样的 。宋荣子 尚且 嗤笑这四种人。 效: 胜任 比: 顺合 征: 信任 而:通 “ 能 ” , 能力 重点词: 翻译: 且举世 誉 之而不加 劝 ,举世 非 之而不 加沮 , 定 乎内外 之分,辩乎荣辱之境,斯 已 矣。 彼其 于世,未 数数 然也。 虽然,犹有未 树 也。 树 : 树立 已: 止 劝: 勤

文档评论(0)

wq1987 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档