- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
精彩问答录
武汉工程大学外语学院
彭石玉
E-mail:
elO)
School of Foreign Languages, Room 323
包明明
作为一名学习外语的
我与外教打交道,发现外国文
化与中国文化在思维方式上存在明显的不同。举例来说,我们
考试时经常会有一些阅读理解的题目。通常在这类题目中,归
纳中心思想我们一般做得较好,但进行逻辑推理判断对错就比
较差。这表明,中国学生的综合思维能力强于逻辑思维能力
而外教的逻辑思维能力显然强于一般的中国学生,平常的阅读
理解他却擅长推理。为什么会产生此种现象呢?这是因为德语
类似英语,结构是字母-词汇-句子-文章.因此,犹太人擅
长于逻辑思考,将字母连成单词,单词成句,再成文章而中国学
生受中国古代文化的影响,喜欢通篇思维。因为古文无断句,因
此文章就要求综合思维理解。另外,外国人比较喜欢直线型思
维方式,而中国人擅长环型思维方式。比如我们作文时,如果能
够引经据典,大量运用比喻,排比等句型,作出一篇长而华丽的
文章,外教通常不喜欢。但如果我寥寥数笔即阐明中心观点
往往能够得高分。这就说明思维方式影响行文,这也是在跨文
化交流中必须注意的
跨文化的心理学研究是心理学领域的一个重要课题。作为
心理学的一个课题,智力的测量是从美国的智力量表引进到中
国的。当研究者把美国的智力量表翻译过来在中国使用时,发现
这个量表的信度和效度上存在很大问题,所得结果十分的不理想。
我想,导致这种现象的一个重要原因就是不同文化之间的差异。
首先,美国人认为智力是个体对环境的适应能力,他们把学习能
力,逻辑分析能力,人际关系等等都归入了智力范畴,而中国
人对智力的理解只限于学习,思维能力。其次,两国教育制度的
差异,美国是实行素质教育较早的国家而中国传统的应试教育
直古据主导地位,所以在测得的结果中会发现学习成绩好
学生在美国人的智力测量中不一定得高分。现在经过改良,中
国的智力测量
经很完备有效了。我想这是在跨文化的交
流中要注意的文化差异的一个例子
我的专业是广告设计。我希望通过国际化商品的全球化
告诉求策略来分析一下跨文化交流的现实。各国人民构筑了互
异的文化体系,国际化商品在不同国家的推广必然面临不同的
文化沟通,传播,和说服方面的问题。作为国际化的商品首先
应把握各国人民的共通处,这些共通处要超越各种文化差异而存
在,在准确把握各国人民的共通处的基础上再推广国际化商品
跨文化交流中的种种障碍便可迎刃而解。以宝洁公司的日用洗
涤品为例:宝洁的各大品牌洗发水畅销世界各国,无论哪种文化
的人民都喜欢使用它的洗发水,那宝洁的洗发水是如何成功克服
文化差异达到仝球推广呢?关键是把握住全世界人民都共有的需
求:追求清洁与美。无论文化被构筑得如何彼此差异,不同文
化的人总有
致的需求这些需求有物质上(如吃饭)的,也
有精神上的(如追求快乐)。从共同的需求出发,也可以建立
不同文化之间的交流和沟通
李斌
我学习法律,觉得中西方在看待正义的态度上
存在文化上的差异。中国人喜欢(或倾向于)实质
土的正义,即“好人”得申正义,坏人”受到惩罚
西方人则注重程序上的正义,如嫌犯涉嫌杀人
检方取证手段不合法,法院会认定证据无效,宣判被
告无罪,他们认为这也是正义,是程序正义
我的专业是物理我认为在这方面的跨文化交流的问
题很多反映在对事物客观的认识态度及方法上。物理系有
句名言:理运有时常,物格无止境,正是反映了着一点
学物理的平时说话注重严谨,这并非刻意使然。如在跨
文化交流学的期末论文中,我的第一句话本来是“密封
的一定体积的气体”,但是考虑了一下,还是改成“在
里的气体”,虽然前者更严密且是自然产生的。当然学科
方面的差异固然是跨文化交流的一个方面,但我要讲的却
是学科对人的性格的影响。物理需要全身心的思考,日常
的生活琐事被抛之脑外,去食堂吃饭是机械的重复。我觉
得同僚们都很少谈论饭菜的质量,当然更无挑剔。所以我
为,文化或亚文化的根深蒂固的影响是跨文化交流的根
本问题;其次是对异文化的适应能力或接受能力;再次是
本文化是否具有感染力,即将持异文化的群体迅速融进的
能力
洪玮
我是英语专业的学生,我正在学习一门课程叫做普通
其中就说到了不同文化语义的问题。我们知道,
各国的语言有很大的不同,语言是文化的重要载体,也是
跨文化交流中的重大障碍之一。特定文化的语言中的语义
区别与文化差异关系密切,对跨文化交流影响突出。不同
语言的词汇之间有重合,平行,半空缺,全空缺和冲突的
关系。例如,上课时,我们老师讲的英语中的“
原创力文档


文档评论(0)