课件 语言与文化 5.3.2 Allusions from literature etc. 5.3.2.pptx

课件 语言与文化 5.3.2 Allusions from literature etc. 5.3.2.pptx

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Allusions主讲:邱汝慧Allusions from literature1) A Romeo:罗密欧 (年轻帅气,热情奔放,有女人缘的男人)2) A Cleopatra: 克娄巴特拉 (绝代佳人)3) A Shylock: 夏洛克(冷酷无情,唯利是图的商人)4) A pound of flesh 一磅肉 (合法但不合理的要求)5) A Dr. Jekyl and Mr. Hyde 善恶双重人格的人6) A Sherlock Holmes 福尔摩斯(精明干练、善于破案的侦探)7) An Oliver Twist 雾都孤儿(流浪儿)8) An Uncle Tom 汤姆叔叔(温驯善良,无反抗精神的人)9) A Don Juan 唐璜(风流浪子,情场高手)10) A Don Quixote 堂吉诃德(理想而不现实的人)11) A Cinderella 灰姑娘(久被蔑视、忽逢幸运而显赫一时的人)Allusions from mythology3) Venus维纳斯(爱和美的化身)2) A Pandora’s box潘多拉魔盒(灾难的根源)1) A Damocles sword达摩克利斯之剑(临头的危险)Allusions from religion1) A Solomon: 所罗门2) The Old Adam 老亚当(人类始祖)3) A Judas:犹大(叛徒)4) The Garden of Eden:伊甸园(无忧无虑的乐土)5) The forbidden fruit:禁果(不道德或不合法的快乐)6) David and Goliath:大卫与歌利亚(一对莫逆之交,以弱胜强)Allusions from history1) A Trojan horse 特洛伊木马(内部搞破坏的人)。希腊人使用计策,做了一匹大木马,内藏20名希腊勇士,夜里假装撤退,特洛伊人把木马作为战利品拖走,希腊人半夜返回,里应外合,攻下特洛伊城。2) Marathon 马拉松(艰苦而持久的工作历程)3) Waterloo 滑铁卢 (最后的败仗)4) A Napoleon 拿破仑(有抱负的年青人)拿破仑名言:不想当将军的士兵不是好士兵5) Chauvinism沙文主义(大男子主义或大国霸权主义)Allusions from sports1) To hit and run打了就跑(不承担后果)2) To throw me a curve ball 投曲棍球(问意想不到的问题)3) Not even to get to the first base开球失败(出师不利)4) To carry the ball传球(担负主要责任)5) To kick off开球(开始)6) To knock out 击倒(淘汰出局)7) To throw in the sponge/ towel弃权8) To play one’s triumph/ winning card打出胜利之牌(拿出绝招) Supplementary Allusions1. Cupid’s arrow: 丘比特之箭(喻爱情)2. Noah’s: 诺亚方舟(避难所或救星)3. Achilles’ heel阿基里斯的脚跟(唯一致命的弱点)4. Dark horse黑马(出人意外的获胜者)5. Ugly duckling丑小鸭(小时候丑,长大后漂亮的人)6. Plato’s love柏拉图式爱情(没有肉体性欲的纯精神男女爱恋)7. Free lunch免费的午餐(实际上并不存在的优惠)8. Utopia乌托邦(美好但不存在的地方,相当于中国的世外桃源)9. Hot potato烫手的山芋(难对付的人或事)10. The white elephant白象(大而无用的东西)11. Crocodile’s tears鳄鱼的眼泪(假慈悲)12. Domino cards多米诺骨牌(一系列连锁反应)13. Triumphal arch凯旋门(胜利归来)14. Olive branch橄榄枝(和平和希望的象)15. Hold put olive branch16. A kiss of death死亡之吻(表面友好实际坑人的行为)17. Catch-22 第二十二条军规(进退两难、自相矛盾、无法解决)18. Uncle Sam山姆大叔(诚实可靠、吃苦耐劳、具有爱国精神的人)。1961年,美国国会正式把山姆大叔作为美国的民族象征。19. Vanity Fair名利场(浮华虚荣的社会)20. Ivory tower象牙塔(比喻与世隔绝的梦幻境地),现在有人把大学说成是“象牙塔”。21. Muses 缪斯(比喻文学、写作和灵感)。缪斯是希腊神话中主司艺术和科学的九位古老文艺女神的总称。?Thanks

文档评论(0)

WanDocx + 关注
实名认证
内容提供者

大部分文档都有全套资料,如需打包优惠下载,请留言联系。 所有资料均来源于互联网公开下载资源,如有侵权,请联系管理员及时删除。

1亿VIP精品文档

相关文档